Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une fermeture par phases est-elle envisagée » (Français → Néerlandais) :

Une fermeture par phases est-elle envisagée ?

Is er een fasering overwogen ?


3. La fermeture complète ou partielle du dépôt de bpost de Jemelle est-elle envisagée?

3. Wordt er een volledige of gedeeltelijke sluiting van het bpostmagazijn in Jemelle overwogen?


2. Des mesures sont-elles envisagées, comme la diminution des places d'accueil, voire la fermeture de certains centres d'accueil?

2. Zijn er maatregelen gepland zoals een vermindering van het aantal opvangplaatsen of zelfs de sluiting van opvangcentra?


Dans quel timing ce projet sera-t-il opérationnel? b) Quel est le coût estimé de l'opération? c) Une phase test est-elle envisagée?

Wanneer zal dat project zijn beslag krijgen? b) Hoeveel zal dat project naar schatting kosten? c) Zal er een proefproject worden uitgevoerd?


La fermeture d'autres postes, comme Pékin, est-elle envisagée?

Kunnen ook andere posten sluiten, zoals Peking?


Des mesures sont-elles envisagées pour compenser l'augmentation des frais de déplacement consécutifs à la fermeture de certains services ?

Overweegt men maatregelen te nemen om de verhoging van de transportkosten ingevolge de sluiting van bepaalde ziekenhuizen te compenseren ?


Des mesures sont-elles envisagées pour compenser l'augmentation des frais de déplacement consécutifs à la fermeture de certains services ?

Overweegt men maatregelen te nemen om de verhoging van de transportkosten ingevolge de sluiting van bepaalde ziekenhuizen te compenseren ?


Lors de cette évaluation, il sera tenu compte du nombre de voyageurs qui embarquent et qui, dès lors, sont susceptibles d'obtenir un service au guichet, que ce soit de l'information ou un achat de titres de transport". a) Qu'en est-il de cette phase d'évaluation pour la gare de Marchienne? b) Avez-vous pris des mesures afin de rétablir les heures d'ouverture classiques des guichets dans cette gare? c) Une phase d'évaluation est-elle prévue dans le cadre de la fermeture ...[+++]

In het kader van die evaluatie zal rekening worden gehouden met het aantal reizigers die opstappen en die bijgevolg aanspraak zouden kunnen maken op een dienstverlening aan het loket, onder de vorm van informatie of om een vervoersbewijs te kopen". a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot die evaluatiefase voor het station Marchienne-au-Pont? b) Heeft u maatregelen genomen om de vroegere openingstijden van de loketten in dat station weer in te voeren? c) Is er in het kader van de sluiting van de voormelde 33 loketten in een evaluatiefase voorzien?


— l'indication du nombre global de travailleurs occupés dans chaque unité technique concernée par la fermeture envisagée, ainsi que, pour chacune d'elles, le nombre de travailleurs concernés par le licenciement collectif découlant de la décision de fermeture;

— het totale aantal werknemers die werkzaam zijn in elke technische bedrijfseenheid die door de vooropgestelde sluiting getroffen wordt, alsook voor elk van die technische bedrijfseenheden, het aantal werknemers dat door het collectief ontslag ten gevolge van de sluiting getroffen wordt;


6. Les fermetures des casernes se réaliseront-elles par phases ?

6. Geschieden de sluitingen van de kazernes gefaseerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fermeture par phases est-elle envisagée ->

Date index: 2022-05-13
w