Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fois encore comment sera " (Frans → Nederlands) :

M. Steverlynck demande une fois encore comment sera déterminée la valeur « totale » de moins de 250 euros par consommateur.

De heer Steverlynck vraagt opnieuw hoe de « totale » waarde van minder dan 250 euro per consument zal worden bepaald.


M. Steverlynck demande une fois encore comment sera déterminée la valeur « totale » de moins de 250 euros par consommateur.

De heer Steverlynck vraagt opnieuw hoe de « totale » waarde van minder dan 250 euro per consument zal worden bepaald.


Àl'heure actuelle, nous ne savons pas encore comment le système néerlandais sera adapté.

Op dit ogenblik weten wij nog niet hoe het Nederlandse systeem zal worden aangepast.


Ensuite, lorsque la facture d'acompte sera payée à partir du 1 janvier 2013, la TVA sera une fois encore exigible.

Als vervolgens de voorschotfactuur vanaf 1 januari 2013 wordt betaald, zal de btw nogmaals opeisbaar zijn.


Lorsque cet instrument sera prêt, il sera encore nécessaire d'examiner comment cet instrument sera implémenté dans le processus décisionnel relatif à la fixation annuelle de la liste des besoins médicaux.

Wanneer dit instrument klaar is, zal het nog noodzakelijk zijn te onderzoeken hoe dit instrument geïmplementeerd zal worden in de beslissingsprocedure voor de jaarlijkse bepaling van de lijst van de medische behoeften.


4. a) Comment comptez-vous assurer un suivi efficace (ou en tout cas plus efficace) des internés AICS lorsque l'on sait que vous comptez effectuer une privatisation du secteur de la Défense sociale, ainsi qu'un basculement vers le secteur de la santé? b) N'est-il pas encore une fois complètement illusoire de vouloir faire plus avec moins?

4. a) Hoe zult u zorgen voor een doeltreffende (of in elk geval doeltreffender) begeleiding van de daders van seksueel misbruik die geïnterneerd zijn, wetend dat u de sector die verband houdt met de bescherming van de maatschappij wilt privatiseren en dat u die problematiek uit het oogpunt van volksgezondheid wilt aanpakken? b) Is het niet eens te meer een illusie te denken dat men meer kan doen met minder?


Cet arrêt stipule en effet que les autorités doivent être en mesure de prouver de manière suffisamment convaincante que la possession d'armes peut constituer une réelle menace à l'ordre public pour éventuellement encore pouvoir imposer une condition. a) Sur la base de quels critères cette décision sera-t-elle prise ou non? b) Comment se déroulent la coordination et la mise en oeuvre de cet arrêt au niveau des gouverneurs concernés et du service fédéral des armes? c) Quels problèmes/difficultés ont-ils déjà été rencontrés?

Dit arrest stelt dat de overheid afdoende moet kunnen aantonen dat het wapenbezit een concreet gevaar voor de openbare orde kan opleveren om eventueel nog een voorwaarde te kunnen opleggen. a) Op basis van welke criteria zal deze beslissing al dan niet genomen worden? b) Hoe verloopt de coördinatie en implementatie van dit arrest met betrekking tot de betrokken gouverneurs en de federale wapendienst? c) Welke problemen/moeilijkheden hebben zich reeds voorgedaan?


3) Comment cette coopération sera-t-elle encore renforcée à l'avenir ?

3) Hoe zal de samenwerking in de toekomst nog aangewakkerd worden ?


Je voudrais demander une fois encore à la ministre comment et par qui le contrôle de ces critères sera assuré.

Ik wil nogmaals aan de minister vragen hoe en door wie de controle van die criteria zal worden uitgevoerd.


Ce n'est pas la première fois que je le dis et je le répéterai encore : comment prévoir le nombre de kinésithérapeutes dont la Belgique a besoin dans les années à venir si on ne connaît pas, même approximativement, le nombre de kinésithérapeutes exerçant effectivement dans notre pays et sous quel statut ?

Ik zeg het nogmaals: hoe kan het aantal kinesitherapeuten dat de komende jaren in België nodig is worden voorspeld als men zelfs bij benadering niet weet hoeveel kinesitherapeuten in ons land werkelijk hun beroep uitoefenen en onder welk statuut ze werken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois encore comment sera ->

Date index: 2021-11-21
w