Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fois pour rendre vos prochaines " (Frans → Nederlands) :

23. demande aux partenaires de donner un nouvel élan au G20, notamment en faisant appel simultanément et sur un pied d'égalité aux autres puissances de l'Atlantique qui participent à ce forum; souligne qu'il est temps de rendre la prochaine réunion du G20 plus ambitieuse et fonctionnelle, compte tenu de la réélection d'Obama et du nombre élevé de nouveaux dirigeants dans les pays clés du G20, et espère que cette question sera abordée lors du prochain sommet ...[+++]

23. dringt er bij de partners op aan een nieuwe impuls aan de G20 te geven, onder meer door tegelijkertijd de andere Atlantische mogendheden op voet van gelijkheid bij dit forum te betrekken; benadrukt dat, gezien de herverkiezing van president Obama en het aantreden van een groot aantal nieuwe leiders in belangrijke landen van de G20, dit het juiste moment is om de volgende vergadering van de G20 ambitieuzer en operationeler te maken, en verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken;


Ne serait-il pas indiqué de montrer l’exemple pour une fois, pour rendre vos prochaines actions plus crédibles?

Zou het niet beter zijn hier eens het goede voorbeeld te geven, om dan veel geloofwaardiger verdere stappen te kunnen ondernemen?


la création d'un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), garanti par de l'argent public, afin de mobiliser au moins 315 milliards d'investissements supplémentaires au cours des trois prochaines années (2015-2017); la mise en place d'une réserve de projets crédibles, associée à un programme d'assistance afin de canaliser les investissements en fonction des besoins les plus pressants; une feuille de route ambitieuse d ...[+++]

de oprichting van een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), gewaarborgd door overheidsgeld, om de komende drie jaar (2015-2017) minstens 315 miljard euro voor extra investeringen te bijeen te brengen; de opstelling van een betrouwbare projectpijplijn met bijbehorend ondersteuningsprogramma zodat het geld daar terechtkomt waar dat het meeste nodig is; een ambitieus stappenplan om Europa aantrekkelijker te maken voor investeringen en knelpunten in de regelgeving weg te nemen.


Le commissaire chargé de la santé, Tonio Borg, a déclaré à ce sujet: «Puisqu’elle a l’obligation de se conformer à l’arrêt du Tribunal, la Commission a décidé aujourd’hui d’envoyer au Conseil un projet de décision concernant l’autorisation du maïs 1507: dans les prochains mois, les ministres seront invités à rendre un avis concernant cette demande d’autorisation».

Commissaris voor Gezondheid Tonio Borg licht toe: "De Commissie is verplicht te voldoen aan het arrest van het Gerecht en heeft daarom vandaag besloten een ontwerpbesluit betreffende een vergunning voor 1507-mais bij de Raad in te dienen: de komende maanden zal de ministers worden gevraagd een standpunt over deze vergunningsaanvraag in te nemen".


Je vous demande uniquement d’y songer lors de vos prochaines décisions.

Ik verzoek u alleen deze punten bij toekomstige besluiten in overweging te nemen.


Monsieur Juncker, dans vos prochains documents, vous devez rompre avec le précédent qui consiste à marginaliser trois millions de citoyens.

Mijnheer Juncker, in uw volgende document moet u de precedentwerking van deze marginalisering van drie miljoen burgers elimineren.


Son but étant de rendre l’utilisation des crédits budgétaires plus efficace et rationnelle, de rendre le prochain budget plus complet et plus clair dans une logique de rapprochement du Parlement de ses citoyens et d’accroître la qualité et l’efficacité de son travail, j’ai décidé de voter en faveur de ce rapport.

Voorgesteld wordt om de begrotingstoewijzingen doeltreffender en rationeler te gebruiken. Voorgesteld wordt ook om de volgende begroting duidelijker en completer te maken teneinde het Parlement dichter bij de burgers te brengen en het werk van dit Parlement efficiënter te laten verlopen. Dat alles heeft mij bewogen voor te stemmen.


Tant la monnaie unique que la stratégie européenne pour l'emploi contribuent à rendre ces améliorations durables, maintenant ainsi les conditions nécessaires pour de faibles taux d'intérêt pendant la récession et en faveur de la reprise prochaine.

De invoering van één munteenheid en de Europese Werkgelegenheidsstrategie scheppen mede de voorwaarden voor verbeteringen die duurzaam zijn en daardoor ruimte bieden voor lage rentevoeten tijdens de conjunctuurdaling, die het nakend herstel moeten ondersteunen.


Prochainement, doit être lancé le processus de préparation d'une nouvelle conférence intergouvernementale en vue de rendre l'Union européenne mieux à même de faire face aux défis du 21ème siècle, notamment à ceux qui résulteront de l'élargissement de l'Union à l'Est et au Sud.

Spoedig moet een begin gemaakt worden met het voorbereidingsproces voor een nieuwe intergouvernementele conferentie die de Europese Unie beter in staat moet stellen het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de 21ste eeuw, waaronder de uitbreiding van de Unie naar het oosten en het zuiden.


Etant donné l'échéancier extrêmement serré pour la mise en oeuvre de la directive -le 1er février, pour rendre possible son application aux prochaînes élections du mois de juin-, sont prévues des dispositions transitoires, ainsi qu'une clause de réexamen à la lumière de l'expérience acquise lors des élections de 1994.

Gezien de uiterst krappe termijn voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn - op 1 februari moet deze ingaan, om de toepassing van de richtlijn bij de komende verkiezingen van juni mogelijk te maken -, zijn overgangsbepalingen vastgesteld, alsook een clausule om de toestand opnieuw te bezien op grond van de bij de verkiezingen van 1994 opgedane ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois pour rendre vos prochaines ->

Date index: 2022-01-03
w