Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une formation judiciaire demeurent néanmoins " (Frans → Nederlands) :

17. En 2005, le soutien financier de l'Union à la formation judiciaire a permis de nombreuses rencontres entre professionnels[14]. Néanmoins, les mécanismes d'appels à proposition annuels peuvent parfois privilégier le financement de projets ponctuels non inscrits dans une cohérence d’ensemble et rendre difficile la pérennisation des formations.

17. In 2005 zijn er in het kader van de door de Unie financieel ondersteunde opleidingsactiviteiten talrijke contacten tussen rechtspractici geweest[14]. Toch is het mogelijk dat er in het kader van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen soms eenmalige projecten worden gefinancierd die geen deel uitmaken van een groter geheel en waardoor langetermijnopleidingen in het gedrang kunnen komen.


La formation judiciaire européenne à l’acquis de l’Union, que ce soit au niveau national ou européen, demeure modeste.

De Europese justitiële opleiding over het acquis van de Unie op nationaal of op Europees niveau bereikt slechts een beperkt aantal personen.


Il subsiste néanmoins un grand fossé en matière d'éducation, et garantir l'accès à un enseignement et une formation de qualité, en commençant par l'éducation et l'accueil des jeunes enfants, demeure un défi dans plusieurs endroits de l'Union européenne.

Niettemin bestaat er nog steeds een aanzienlijke onderwijskloof en blijft toegang tot hoogwaardig onderwijs en hoogwaardige opleidingen, te beginnen bij onderwijs en opvang voor jonge kinderen, in verschillende delen van de EU een uitdaging.


Les organismes nationaux qui dispensent une formation judiciaire demeurent néanmoins les vecteurs privilégiés de la diffusion d'un socle commun de connaissances théoriques et d'applications pratiques ainsi que, plus largement, d'une culture judiciaire européenne commune, qui, tout en étant fondée sur l'unité que confère le droit européen, reconnaît en même temps la diversité des systèmes juridiques et judiciaires des États membres.

De nationale instanties voor de opleiding van magistraten en justitieel personeel blijven niettemin de instanties bij uitstek voor het leggen van een gemeenschappelijke basis van theoretische kennis en praktische toepassingen alsmede, in ruimere zin, van een Europese justitiële cultuur die weliswaar gebaseerd is op eenheid ingevolge het Europees recht, doch niettemin de diversiteit van de rechtsstelsels en justitiële apparaten van de lidstaten erkent.


Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pour une période de quinze jours consécutifs ou pour toute autre période convenue par les États Parties, à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'État Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, ...[+++]

Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Verdragsluitende Staten overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Verdragsluitende Staat te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd.


La formation judiciaire européenne à l’acquis de l’Union, que ce soit au niveau national ou européen, demeure modeste.

De Europese justitiële opleiding over het acquis van de Unie op nationaal of op Europees niveau bereikt slechts een beperkt aantal personen.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 20 février 2007 et parvenue au greffe le 21 février 2007, un recours en annulation de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire (publiée au Moniteur belge du 2 février 2007) a été introduit par L. Lamine, demeurant à 3110 Rotselaar, Steenweg op Wezemaal 90.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 februari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 februari 2007, heeft L. Lamine, wonende te 3110 Rotselaar, Steenweg op Wezemaal 90, beroep tot vernietiging van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2007).


17. En 2005, le soutien financier de l'Union à la formation judiciaire a permis de nombreuses rencontres entre professionnels[14]. Néanmoins, les mécanismes d'appels à proposition annuels peuvent parfois privilégier le financement de projets ponctuels non inscrits dans une cohérence d’ensemble et rendre difficile la pérennisation des formations.

17. In 2005 zijn er in het kader van de door de Unie financieel ondersteunde opleidingsactiviteiten talrijke contacten tussen rechtspractici geweest[14]. Toch is het mogelijk dat er in het kader van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen soms eenmalige projecten worden gefinancierd die geen deel uitmaken van een groter geheel en waardoor langetermijnopleidingen in het gedrang kunnen komen.


Cette lacune demeure néanmoins l'un des principaux obstacles à une meilleure coopération dans le domaine de la formation policière et devrait être l'une de ses priorités.

Dit probleem blijft echter een van de grootste hindernissen om de politieopleiding te verbeteren, en vormt dus een absolute prioriteit op dit gebied.


Cette lacune demeure néanmoins l'un des principaux obstacles à une meilleure coopération dans le domaine de la formation policière et devrait être l'une de ses priorités.

Dit probleem blijft echter een van de grootste hindernissen om de politieopleiding te verbeteren, en vormt dus een absolute prioriteit op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une formation judiciaire demeurent néanmoins ->

Date index: 2022-09-16
w