Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une gare sncb recense-t-on aujourd » (Français → Néerlandais) :

7. Pour quelles affectations alternatives les anciennes gares SNCB sont-elles utilisées aujourd'hui?

7. Voor welke alternatieve bestemmingen worden voormalige NMBS-stations nu gebruikt?


1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 3. a) Avez-vous une idée des gare ...[+++]

1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vla ...[+++]


Pouvez-vous aujourd'hui indiquer les projets de la SNCB concernant les guichets encore ouverts dans les gares suivantes: a) Lobbes; b) Thuin?

Kan u mij thans meedelen wat de plannen van de NMBS zijn voor de loketten die nu nog open zijn in de onderstaande stations: a) Lobbes; b) Thuin?


Cette assistance est primordiale pour garantir un service optimal à tous les utilisateurs de la SNCB. 1. Dans combien de gares le service d'assistance aux PMR est-il aujourd'hui accessible?

Assistentieverlening is essentieel om alle NMBS-reizigers een optimale dienstverlening te kunnen aanbieden. 1. In hoeveel stations wordt er momenteel assistentie aangeboden?


2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?

2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?


4. Quelle a été la répartition géographique des actes de vandalisme depuis 2003 jusqu'à aujourd'hui: a) en Flandre; b) en Wallonie; c) par province? d) par gare SNCB?

4. Wat is de territoriale spreiding van het aantal gevallen van vandalisme over de periode 2003 tot nu: a) in Vlaanderen; b) in Wallonië; c) per provincie; d) per NMBS-station?


Lorsque l'on compte les parkings vélos gratuits et payants on recense 213 dépôts en Flandre, 105 en Wallonie et 8 en région bruxelloise. b) Dans le cadre de son programme d'investissements, la SNCB s'efforce d'installer un dépôt gratuit pour vélos dans chaque gare.

Bij inventarisering van de kosteloze en betalende fietsenstallingen, werden er in Vlaanderen 213 geteld, 105 in Wallonië en 8 in het Brusselse gewest. b) In het raam van haar investeringsprogramma spant de NMBS zich in om elk station te voorzien van een kosteloze fietsenstalling.


4. Quelle a été la répartition territoriale du nombre de réparations de 2003 à aujourd'hui: a) en Flandre; b) en Wallonie; c) par province; d) pour chaque gare de la SNCB?

4. Wat is de territoriale spreiding van het aantal herstellingen over de periode 2003 tot nu: a) in Vlaanderen; b) in Wallonië; c) per provincie; d) per NMBS-station?


8. Quelle a été la répartition territoriale de ces coûts de 2003 à aujourd'hui : a) en Flandre; b) en Wallonie; c) par province; d) pour chaque gare de la SNCB?

8. Wat is de territoriale spreiding van deze kosten over de periode 2003 tot nu: a) in Vlaanderen; b) in Wallonië; c) per provincie; d) per NMBS-station?


Aujourd'hui, nous pouvons constater que cette réouverture fonctionne plutôt bien si ce n'est que l'attrait pour cette ligne se porte encore trop sur les gares luxembourgeoises que les navetteurs gagnent en voiture et cela du fait des différences tarifaires importantes entre la SNCB et les CFL (Chemins de fer luxembourgeois).

We stellen vandaag vast dat die treinverbinding behoorlijk succesvol is, al blijken de reizigers nog al te vaak op te stappen in Luxemburgse stations - pendelaars rijden zelfs met de auto naar een station in Luxemburg en nemen daar de trein - omdat de tarieven die de NMBS en de Luxemburgse spoorwegmaatschappij CFL (Chemins de fer luxembourgeois) aanrekenen, sterk verschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une gare sncb recense-t-on aujourd ->

Date index: 2024-10-20
w