Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une gouvernance déficiente demeurent " (Frans → Nederlands) :

Quoi qu'il en soit, la pauvreté, le chômage, des résultats économiques mitigés, la corruption et une gouvernance déficiente demeurent des défis majeurs.

Toch blijven armoede en werkloosheid, ongelijke economische resultaten, corruptie en zwak bestuur belangrijke problemen.


Structures démocratiques déficientes, institutions faibles, absence d'État de droit et mauvaise gouvernance constituent autant de puissants facteurs d'incitation en matière d'émigration forcée.

Slecht functionerende democratische structuren, zwakke instellingen, een ontbrekende rechtsorde en slecht bestuur zijn afstotende factoren die leiden tot gedwongen migratie.


La restitution de la liberté d'expression et de la liberté de la presse s'inscrit dans le cadre de la bonne gouvernance qui demeure une condition sine qua non à l'évolution démocratique.

Het herstel van de vrijheid van meningsuiting en van de persvrijheid is een onderdeel van goed bestuur, dat een conditio sine qua non is voor elke democratische evolutie.


Cet objectif n’a pas été atteint car le gouvernement était en affaires courantes. Cependant, lorsque la Commission a lancé en janvier 2011 une mise en demeure, le gouvernement a décidé de prendre ses responsabilités et de trancher des nœuds importants dans ce dossier controversé.

Nadat de Commissie echter in januari 2011 een inbreukdossier opstartte, besloot de regering haar verantwoordelijkheid op te nemen en belangrijke knopen door te hakken in dit controversiële dossier.


6.3. Si un Constructeur Associé ne remplit pas ses engagements, le Gouvernement du pays en vertu des lois duquel il a été créé demeure néanmoins responsable à l'égard des autres Gouvernements Signataires dans la limite du montant révisé de sa contribution nationale aux coûts de la phase initiale du programme, en prenant en compte le travail de développement réalisé par le Constructeur Associé.

6.3. Indien een Geassocieerde Fabrikant er niet in slaagt zijn verplichtingen na te komen, zal de Regering van het land onder wiens wetgeving hij ressorteert aansprakelijk blijven ten opzichte van de andere Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend voor het aangepaste bedrag van haar nationaal aandeel in de kosten van de initiële fase van het programma rekening houdende met het ontwikkelingswerk dat is voltooid door de Geassocieerde Fabrikant.


Le présent Protocole demeure ouvert à Berne, auprès du Gouvernement suisse, Gouvernement dépositaire, jusqu'au 30 juin 1991, à la signature des États qui ont été invités à la deuxième Assemblée générale de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (O.T.I. F.).

Het onderhavige Protocol staat open voor ondertekening in Bern bij de Zwitserse regering, de Depot-regering, tot 30 juni 1991 door de Staten die waren uitgenodigd voor de tweede Algemene Vergadering van de Intergouvernementale Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF).


En effet, les pays partenaires sont confrontés à de nombreux défis comme la pauvreté, le chômage, des situations économiques inégales, la corruption, une gouvernance déficiente et des conflits gelés dans certaines régions.

De partnerlanden hebben immers te kampen met talrijke problemen zoals armoede, werkloosheid, ongelijke economische situaties, corruptie, een gebrekkig bestuur en bevroren conflicten in bepaalde regio's.


En effet, les pays partenaires sont confrontés à de nombreux défis comme la pauvreté, le chômage, des situations économiques inégales, la corruption, une gouvernance déficiente et des conflits gelés dans certaines régions.

De partnerlanden hebben immers te kampen met talrijke problemen zoals armoede, werkloosheid, ongelijke economische situaties, corruptie, een gebrekkig bestuur en bevroren conflicten in bepaalde regio's.


Le rapport dit aussi que le gouvernement national demeure responsable vis-à-vis du Conseil de l'Europe.

In het rapport staat ook duidelijk dat de nationale regering verantwoordelijk blijft ten aanzien van de Raad van Europa.


Dans la présentation de son texte, Mme Franssen a souligné que celui-ci vise à envoyer un signal fort, tant au gouvernement en affaires courantes qu'au futur gouvernement fédéral, pour que la problématique de la lutte contre la pauvreté demeure une priorité politique au niveau belge comme européen.

Bij de voorstelling van haar tekst heeft mevrouw Franssen onderstreept dat die een sterk signaal wil geven, zowel aan de regering in lopende zaken als aan de toekomstige federale regering opdat de armoedebestrijding een beleidsprioriteit zou blijven op Belgisch en Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une gouvernance déficiente demeurent ->

Date index: 2023-08-20
w