Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de grève
Grève
Grève avec occupation
Grève bouchon
Grève de la faim
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève par occupation d'usine
Grève partielle
Grève ponctuelle
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève sélective
Grève thrombose
Jour de grève
Préavis de grève

Traduction de «une grève afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


grève bouchon | grève ponctuelle | grève sélective | grève thrombose

speerpuntactie


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

zitstaking


grève bouchon | grève partielle | grève thrombose

deelstaking






Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


Les comités de direction d'Infrabel et de la SNCB, en concertation et après avis du Comité de pilotage visé à l'article 123 de la présente loi, déterminent les catégories professionnelles opérationnelles qu'ils considèrent comme essentielles afin de fournir aux usagers une offre de transport adaptée en cas de grève.

De directiecomités van Infrabel en de NMBS bepalen in overleg en na advies van het Sturingscomité, bedoeld bij artikel 123 van deze wet, welke operationele beroepscategorieën zij essentieel achten om een aangepast vervoersaanbod aan de gebruikers te verstrekken bij een staking.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 118, 133 et 137 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, afin de régler la procédure en cas de chômage temporaire lors d'une grève ou d'un lock-out

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 118, 133 en 137 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, met het oog op de regeling van de procedure in geval van tijdelijke werkloosheid bij staking of lock-out


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 JUIN 2017. - Arrêté ministériel modifiant les articles 87 et 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, afin de régler la procédure en cas de chômage temporaire lors d'une grève ou d'un lock-out

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 87 en 92 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, met het oog op de regeling van de procedure in geval van tijdelijke werkloosheid bij staking of lock-out


J. considérant l'existence d'allégations selon lesquelles le Jamaat-e-Islami soutient les grèves afin de faire obstacle à l'avancement des procès pour crimes de guerre intentés à ses chefs;

J. overwegende dat er geruchten de ronde doen dat Jamaat-e-Islami de stakingen bevordert om de procedures met betrekking tot oorlogsmisdaden van zijn leiders te belemmeren;


J. considérant l'existence d'allégations selon lesquelles le Jamaat-e-Islami soutient les grèves afin de faire obstacle à l'avancement des procès pour crimes de guerre intentés à ses chefs;

J. overwegende dat er geruchten de ronde doen dat Jamaat-e-Islami de stakingen bevordert om de procedures met betrekking tot oorlogsmisdaden van zijn leiders te belemmeren;


Employés dans les champs de fraises de Nea Manolada, dans la préfecture d’Ilia, en Grèce, ils ont entamé un processus de grève afin de réclamer l'augmentation de leur salaire journalier de la ridicule somme de 23 EUR à 30 EUR.

Werkend in de aardbeienvelden van Nea Manolada in de prefectuur Ilia (Griekenland), zijn zij in staking gegaan om een verhoging van hun loon te eisen van een beschamende 23 euro naar 30 euro per dag.


- (NL) À Leeuwarden, en Frise, 30 employés de la société Atoglas mènent actuellement une grève afin de protester contre le plan de la société mère française, Total Fina Elf, qui prévoit sa fermeture.

– In Leeuwarden, Friesland, vindt op dit moment een staking plaats waarbij 30 werknemers van het bedrijf Atoglas het werk hebben neergelegd uit protest tegen het plan van het Franse moederbedrijf Total-Fina-Elf om Atoglas te sluiten.


En outre, alors que les marins pêcheurs revendiquaient le droit à la sécurité sociale, au travail et à une rémunération et demandaient que des mesures soient prises afin de protéger la vie humaine en mer, le gouvernement grec, agissant au nom des armateurs et afin de briser la grève des marins pêcheurs du 22 juin a fait appliquer une "loi militaire", cherchant à supprimer dans la pratique le droit de grève et de façon plus générale les droits démocratiques fondamentaux.

Terwijl de zeelieden eisen dat inhoud wordt gegeven aan hun rechten op het gebied van veiligheid, arbeid en beloning en dat er maatregelen worden genomen om mensen op zee te beschermen, heeft de Griekse regering, om de staking van de zeelieden te breken, op 22 juni op kosten van de reders de "militaire wet" in werking gesteld in een poging het stakingsrecht en meer in het algemeen de democratische grondrechten praktisch af te schaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grève afin ->

Date index: 2024-10-28
w