Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une hausse particulièrement significative » (Français → Néerlandais) :

En 2014, à la suite de l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange approfondi et complet, les importations de l'Union en provenance de la Moldavie ont augmenté de 20 %, les importations de produits agricoles connaissant une hausse particulièrement significative de 30 %.

Na de inwerkingtreding van DCFTA in 2014 is de Unie 20 % meer goederen uit Moldavië gaan invoeren, waarbij met name de invoer van landbouwproducten is gestegen, namelijk met 30 %.


051 nouvelles personnes s’étaient engagées à réaliser 3 134 gestes ; une hausse particulièrement significative. Jusqu’en janvier 2013, 671 engagements supplémentaires relatifs à 867 actions ont été recensés.

Tot januari 2013 hebben nog 671 personen zich geëngageerd voor 867 acties.


Deux semaines seulement après le lancement de la campagne « Où est Suzette/Waar is Gust ? », 1 051 nouvelles personnes s’étaient engagées à réaliser 3 134 gestes ; une hausse particulièrement significative.

Het is wel zo dat amper twee weken na de start van de “Waar is Gust/Où est Suzette ?” campagne 1 051 nieuwe personen 3 134 engagementen hebben genomen; een duidelijke piek dus.


Le ministre ne s'attend donc pas à une hausse automatique significative de l'impact budgétaire de la réforme, mais celle-ci aura sur le budget des pensions un effet qui est évalué à environ 5 millions de francs sur base annuelle, mais qui doit évidemment être calculé de façon cumulative.

De minister verwacht dus niet dat de herziening automatisch belangrijke gevolgen zal hebben voor de begroting, maar wel dat de begroting voor de pensioenen jaarlijks ongeveer 5 miljoen frank hoger zal liggen. Dat dient uiteraard cumulatief berekend te worden.


Le ministre ne s'attend donc pas à une hausse automatique significative de l'impact budgétaire de la réforme, mais celle-ci aura sur le budget des pensions un effet qui est évalué à environ 5 millions de francs sur base annuelle, mais qui doit évidemment être calculé de façon cumulative.

De minister verwacht dus niet dat de herziening automatisch belangrijke gevolgen zal hebben voor de begroting, maar wel dat de begroting voor de pensioenen jaarlijks ongeveer 5 miljoen frank hoger zal liggen. Dat dient uiteraard cumulatief berekend te worden.


Pour des raisons d'urgence impérieuses dûment justifiées, liées à une maladie représentant un risque aux incidences particulièrement significatives, la Commission adopte des actes d'exécution immédiatement applicables conformément à la procédure visée à l'article 255, paragraphe 3 .

Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met een ziekte die een nieuw risico voor bijzonder zwaarwegende gevolgen oplevert, stelt de Commissie volgens de in artikel 255, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast .


Dans le cas d' une maladie représentant un risque aux incidences particulièrement significatives et lorsque des raisons d'urgence impérieuses l'exigent , la procédure prévue à l'article 254 s'applique aux actes délégués adoptés en vertu du présent article .

Indien in het geval van een ziekte die een nieuw risico voor bijzonder zwaarwegende gevolgen oplevert, dwingende redenen van urgentie zulks vereisen, is de in artikel 254 bepaalde procedure van toepassing op overeenkomstig dit artikel vastgestelde gedelegeerde handelingen .


En outre, des modifications particulièrement significatives d'un point de vue budgétaire sont proposées à la fiche financière législative afin de prendre en compte les nouvelles missions que le futur règlement GNSS confiera à la GSA (règlement relatif à la mise en place et l'exploitation des systèmes européens de radionavigation par satellite (COM(2011)0814)).

Vanuit begrotingsoogpunt het belangrijkst zijn echter de wijzigingen die worden voorgesteld van het financieel memorandum, in verband met de nieuwe taken voor het GSA die voortvloeien uit de toekomstige GNSS-verordening (Verordening inzake de invoering en exploitatie van de Europese satellietnavigatiesystemen, COM(2011) 814)).


(36) Afin de garantir que les dénominations de produits traditionnels authentiques soient enregistrées dans le cadre du système, il est approprié d'examiner d'autres critères et conditions concernant l'enregistrement d'une dénomination, notamment pour ce qui est de la définition de "traditionnel, qui devrait être modifiée afin de couvrir des produits qui ont été produits pendant une période de temps particulièrement significative.

(36) Om te garanderen dat in het kader van de regeling namen van echte traditionele producten worden geregistreerd, moeten andere criteria en voorwaarden voor registratie van een naam worden herzien, met name met betrekking tot de definitie van "traditioneel", die zo moet worden gewijzigd dat zij op producten slaat die al gedurende een zeer aanzienlijke periode worden vervaardigd.


- Madame la présidente, chers collègues, il est des combats politiques qui prennent une dimension particulièrement significative.

- Sommige politieke strijdpunten zijn van uitzonderlijk belang.


w