Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hiérarchie des grades
Hiérarchie des normes
Hiérarchie professionnelle
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein

Traduction de «une hiérarchie trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que le SEAE devrait être une structure rationalisée, orientée vers les résultats et efficace, capable d'apporter un soutien au leadership politique dans les relations extérieures, en particulier dans le domaine de la PESC et de faciliter la prise de décisions au niveau du Conseil; considérant que, pour ce faire, le SEAE devrait être en mesure de proposer, sans délai et de manière coordonnée, l'expertise de différents départements, y compris de la Commission; considérant que la structure actuelle du SEAE est caractérisée par une hiérarchie trop lourde et un trop grand nombre de niveaux décisionnels;

H. overwegende dat de EDEO een gestroomlijnde, resultaatgerichte, efficiënte structuur moet krijgen die steun voor politiek leiderschap kan bieden op het gebied van externe betrekkingen, inzonderheid met betrekking tot het GBVB, en de besluitvorming in de Raad vergemakkelijkt; overwegende dat de EDEO daarom op korte termijn op gecoördineerde wijze expertise moet kunnen verstrekken vanuit verschillende diensten, ook binnen de Commissie; overwegende dat de huidige structuur van de EDEO te topzwaar is en te veel besluitvormingsniveaus telt;


Les organisations syndicales risquent d'avoir à faire face à d'importantes tensions internes entre les travailleurs qui auront été classés pendant fort longtemps à un échelon trop élevé de la hiérarchie et qui ne bénéficieront plus d'aucune augmentation de salaire pendant plusieurs années, d'une part, et les autres travailleurs, d'autre part (10).

Voor de vakbonden dreigen belangrijke interne spanningen tussen de werknemers die historisch te hoog stonden geklasseerd en gedurende jaren geen loonsverhogingen meer zullen krijgen, en de anderen (10).


Très récemment encore, la presse s'est faite l'écho des griefs de l'administrateur général de la Sûreté de l'État, qui considérait en substance que les enquêtes de contrôle étaient trop nombreuses (principalement celles résultant de plaintes d'agent du service) et que partant, elles contribuaient à exacerber les tensions internes, à induire un climat de malaise et une atmosphère de méfiance, à déstabiliser la hiérarchie de l'institution, enfin à nuire aux relations de la Sûreté de l'État avec des services de renseignement tiers.

Zeer recent heeft de pers de bezwaren verspreid die geuit werden door de Administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, die in hoofdzaak van mening is dat er teveel toezichtonderzoeken waren (in het bijzonder deze die voortvloeien uit klachten van agenten van deze dienst) en dat deze ertoe bijdroegen de interne spanningen, de malaise en de sfeer van wantrouwen nog te verergeren, de hiërarchie van de instelling te destabiliseren alsook schade te berokkenen aan de relaties van de Veiligheid van de Staat met andere inlichtingendiensten.


La discrimination qui a lieu dans le cadre de l'évaluation des fonctions constitue une sorte de différence de traitement indirecte entre les deux sexes, qui se traduit par une sous-évaluation des caractéristiques traditionnellement associées aux fonctions féminines (aptitudes sociales, soins physiques et émotionnels, concentration, dextérité) et qui entraîne un classement à une place relativement trop basse dans la hiérarchie des fonctions et dans la grille des salaires, ainsi qu'une surévaluation des caractéristiques traditionnellement associées aux fonctions masculines (comme l'aptitude à diriger, la capacité d'org ...[+++]

Het gaat bij functiewaardediscriminatie om een vorm van indirect onderscheid naar sekse, met name een te lage waardering voor kenmerken die geassocieerd worden met traditionele vrouwelijke functies (sociale vaardigheden, fysieke en emotionele verzorging, concentratie, vingervlugheid), uitmondend in een relatief te lage plaats in de functierangordes en salarisroosters, en een overwaardering van kenmerken die geassocieerd worden met traditioneel mannelijke functies (bijvoorbeeld leiderschap, organisatorisch vermogen, technisch inzicht, financiële verantwoordelijkheid, fysiek zwaar werk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discrimination qui a lieu dans le cadre de l'évaluation des fonctions constitue une sorte de différence de traitement indirecte entre les deux sexes, qui se traduit par une sous-évaluation des caractéristiques traditionnellement associées aux fonctions féminines (aptitudes sociales, soins physiques et émotionnels, concentration, dextérité) et qui entraîne un classement à une place relativement trop basse dans la hiérarchie des fonctions et dans la grille des salaires, ainsi qu'une surévaluation des caractéristiques traditionnellement associées aux fonctions masculines (comme l'aptitude à diriger, la capacité d'org ...[+++]

Het gaat bij functiewaardediscriminatie om een vorm van indirect onderscheid naar sekse, met name een te lage waardering voor kenmerken die geassocieerd worden met traditionele vrouwelijke functies (sociale vaardigheden, fysieke en emotionele verzorging, concentratie, vingervlugheid), uitmondend in een relatief te lage plaats in de functierangordes en salarisroosters, en een overwaardering van kenmerken die geassocieerd worden met traditioneel mannelijke functies (bijvoorbeeld leiderschap, organisatorisch vermogen, technisch inzicht, financiële verantwoordelijkheid, fysiek zwaar werk).


Pourtant Mme Morgantini l’a rappelé, souvent, elle aussi: il n’y a pas de comptabilité dans les morts, pas de hiérarchie dans la souffrance, chaque mort, homme, femme, enfant, d’un côté ou de l’autre, est une victime de trop.

Zoals mevrouw Morgantini ook dikwijls heeft onderstreept, gaat het er niet om het aantal doden te turven; lijden kent geen hiërarchie; iedere dode, man, vrouw of kind, aan welke kant dan ook, is een slachtoffer te veel.


« Le gouvernement n'est que trop conscient du fait que les agents de l'Etat et le personnel judiciaire travaillent pour des instances très différentes; ils font partie de pouvoirs distincts qui ont leurs propres objectifs, hiérarchie, fonctions et culture.

« De regering is zich maar al te zeer bewust van het feit dat de rijksambtenaren en het gerechtspersoneel werken voor aanzienlijk verschillende instanties; zij maken deel uit van onderscheiden machten, met eigen doelstellingen, hiërarchie, functies en cultuur.


Actuellement, un manque de coordination interne entre les différents services de la Commission est trop souvent déploré, que ce soit entre la délégation et la hiérarchie ou au sein même des différents départements à Bruxelles.

Momenteel is er maar al te vaak een gebrek aan interne coördinatie tussen de verschillende diensten van de Commissie, tussen de delegatie en het hoofdkwartier of tussen de verschillende afdelingen in Brussel.


J'ai demandé une évaluation intermédiaire de la hiérarchie policière, à la suite des critiques formulées à l'encontre du fonctionnement trop bureaucratique de la police fédérale, notamment par les juges d'instruction et les milieux politiques.

Zoals u weet heb ik een tussentijdse evaluatie van de politietop gevraagd, omdat er nogal wat kritiek was gekomen op het functioneren van de federale politie, ook van de kant van de onderzoeksrechters en de politiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une hiérarchie trop ->

Date index: 2021-12-03
w