Les vraies raisons qui expliquent ce grand «intérêt» pour cette région de la part des grandes puissances de l'UE, notamment la France, sont directement proportionnelles aux résultats des activités de prospection, qui indiquent l'existence d'immenses réserves de pétrole et autres ressources naturelles.
De ware redenen voor de sterke “interesse” die de grote EU-machten, met name Frankrijk, voor deze regio aan de dag leggen, houden rechtstreeks verband met de resultaten van prospectie-activiteiten, die erop wijzen dat er enorme hoeveelheden olie en andere natuurlijke grondstoffen aanwezig zijn.