Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une indemnité supplémentaire sera payée " (Frans → Nederlands) :

Si l'employeur ne suit pas cette procédure lors de licenciements pour raisons économiques, une indemnité supplémentaire sera payée lors du licenciement égale à deux fois l'indemnité légale de préavis.

Indien bij ontslagen om economische redenen de werkgever deze procedure niet volgt, wordt bij het ontslag een bijkomende vergoeding betaald gelijk aan twee maal de wettelijke opzeggingsvergoeding.


Si l'employeur ne suit pas cette procédure lors de licenciements pour raisons économiques, une indemnité supplémentaire sera payée lors du licenciement égale à deux fois l'indemnité légale de préavis.

Indien bij ontslagen om economische redenen de werkgever deze procedure niet volgt, wordt bij het ontslag een bijkomende vergoeding betaald gelijk aan twee maal de wettelijke opzeggingsvergoeding.


Cette indemnité compensatoire sera payée par le "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" au moment où l'organisme de pension procède au versement du capital ou de la rente aux travailleurs concernés.

Deze compenserende vergoeding zal betaald worden door het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" op het tijdstip waarop de pensioeninstelling overgaat tot de uitkering van het kapitaal en/of rente aan de bedoelde werknemers.


Art. 14. L'indemnité complémentaire du RCC sera payée en cas de reprise du travail, conformément aux dispositions légales en la matière.

Art. 14. De aanvullende vergoeding SWT wordt doorbetaald bij werkhervatting conform de wettelijke bepalingen terzake.


Art. 12. L'indemnité complémentaire du RCC sera payée en cas de reprise du travail, conformément aux dispositions légales en la matière.

Art. 12. De aanvullende vergoeding SWT wordt doorbetaald bij werkhervatting conform de wettelijke bepalingen terzake.


Si cette condition n'est pas remplie au moment d'un licenciement pour raisons économiques, une indemnité supplémentaire égale à 4 semaines de salaire sera payée au moment du licenciement.

Indien deze voorwaarde niet vervuld is op het ogenblik van een ontslag wegens economische redenen, wordt bij het ontslag een bijkomende vergoeding betaald gelijk aan 4 weken loon.


Art. 11. L'indemnité ne sera payée que lorsque le demandeur aura souscrit une déclaration de renonciation irrévocable et sans réserve à tout droit et toute action contre l'Etat belge en relation avec l'indemnisation des pertes directes pour lesquelles une indemnité est offerte en application de l'article 8 du présent arrêté.

Art. 11. De vergoeding wordt slechts uitbetaald wanneer de aanvrager een verklaring ondertekent van onherroepelijke en onvoorwaardelijke afstand van elk recht en elke rechtsvordering tegen de Belgische Staat in verband met de schadeloosstelling van directe verliezen waarvoor een vergoeding wordt aangeboden in toepassing van artikel 8 van dit besluit.


Art. 7. L'indemnité ne sera payée que lorsque le demandeur aura souscrit une déclaration de renonciation définitive et inconditionnelle à tout recours contre l'Etat belge en relation avec les denrées alimentaires pour lesquelles il bénéficie de l'indemnité en application du présent arrêté.

Art. 7. De vergoeding wordt slechts uitbetaald wanneer de aanvrager een verklaring ondertekent van definitieve en onvoorwaardelijke afstand van elk verhaal in rechte tegen de Belgische Staat met betrekking tot de voedingsmiddelen waarvoor hij de vergoeding ontvangt in toepassing van dit besluit.


Art. 10. L'indemnité ne sera payée que lorsque le demandeur aura souscrit une déclaration de renonciation définitive et inconditionnelle à tout recours contre l'Etat belge en relation avec les animaux et produits dérivés pour lesquels il bénéficie d'une indemnité en application du présent arrêté.

Art. 10. De vergoeding wordt slechts uitbetaald waanneer de aanvrager een verklaring ondertekent van definitieve en onvoorwaardelijke afstand van elk verhaal in rechte tegen de Belgische Staat met betrekking tot de dieren en afgeleide producten waarvoor hij een vergoeding ontvangt in toepassing van dit besluit.


Art. 3. L'indemnité qui sera payée par l'autorité pour les denrées alimentaires saisies et détruites est limitée à 80 % du prix de revient T.V. A. incluse ou au prix du marché hors T.V. A. si ce dernier est inférieur à 80 % du prix de revient.Lorsque le prix du marché vaut comme base de calcul, la T.V. A. n'est pas prise en considération pour la fixation du montant de l'indemnité.

Art. 3. De vergoeding die door de overheid zal worden betaald voor de in beslag genomen en vernietigde voedingsmiddelen is beperkt tot 80 % van de kostprijs B.T.W. inbegrepen of tot de marktprijs exclusief B.T.W. indien deze lager is dan 80 % van de kostprijs.Wanneer de marktprijs als berekeningbasis geldt, wordt de B.T.W. niet in aanmerking genomen bij de vaststelling van het bedrag van de vergoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une indemnité supplémentaire sera payée ->

Date index: 2024-01-31
w