Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une intervention dans cette commission nous permet » (Français → Néerlandais) :

Une intervention dans cette commission nous permet donc de poursuivre, le cas échéant, sans revoir la concentration en Asie, certains projets que nous avons entamés là-bas depuis longtemps et qui revêtent une grande importance pour le développement.

Dank zij een tussenkomst in die Commissie kunnen wij sommige, vanuit ontwikkelingsoogpunt zeer belangrijke projecten die wij daar lang geleden hebben opgezet, voortzetten zonder terug te komen op de concentratie in Azië.


Certaines agences actuelles remplissent des tâches alors que l'intervention de la Commission est très limitée, même si cette dernière est entièrement responsable du résultat.

Momenteel worden sommige taken door agentschappen uitgevoerd zonder dat de Commissie er wezenlijk bij betrokken is, al draagt ze wel de volle verantwoordelijkheid voor het resultaat.


- si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laissée aux soins des parties; la convocation de cette commission est assurée, au plus tôt, par le pré ...[+++]

- zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partijen, terwijl dit comité zo snel mogelijk door de voorzitter van het paritair comité wordt samengeroepen.


Le traité de Lisbonne met fin à cette distinction et permetsormais l’intervention de l’UE dans l’ensemble des matières relevant de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Het Verdrag van Lissabon maakt een einde aan dit onderscheid, waardoor de EU voortaan wel wetgeving kan opstellen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Mme Smets expose que l'aide juridique consiste en informations sur la procédure, les droits de la personne, le recours à un avocat pro deo, l'assurance familiale, l'assurance incendie, l'intervention de la commission d'aide aux victimes, l'accompagnement de la victime pour la comparution devant cette commission.

Mevrouw Smet legt uit dat juridische bijstand inhoudt dat informatie wordt gegeven over de procedure, de rechten van de persoon, de pro deo advocaat, de familiale verzekering, de brandverzekering, de bijdrage van de commissie voor hulp aan slachtoffers, de begeleiding van het slachtoffer met het oog op het verschijnen voor die commissie.


De cette manière, nous nous engageons clairement à soutenir les prix d’intervention fixes.

Op deze wijze kan de vaste interventieprijs worden ondersteund.


Au début de cette année, Willem Timmer a déclaré à « Elsevier » que l'intervention opportune de la police permet d'éviter chaque année quinze crimes d'honneur en moyenne.

Begin dit jaar verklaarde Willem Timmer in Elsevier dat door tijdige interventie van de politie jaarlijks gemiddeld vijftien moorden uit eerwraak voorkomen worden.


Cette expérience constitue un bon exemple de collaboration entre la Commission et le Parlement européen, puisque si le réseau a pour objet de nourrir les travaux de la Commission, il permet aussi de fournir au Parlement européen des éléments importants d'information.

Dit netwerk vormt een goed voorbeeld van de samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement: het verschaft de basis voor de werkzaamheden van de Commissie en verstrekt tevens belangrijke informatie aan het Europees Parlement.


La Commission européenne permet cette distinction parce que l'approche diffère et parce que ces formes d'énergie sont importantes pour la réalisation des objectifs de Lisbonne.

De Europese Commissie maakt dat onderscheid mogelijk, omdat de aanpak verschilt en omdat die energievormen belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.


Sommes-nous, aux termes de l'article 5, paragraphe 3, alinéa 2, du Traité sur l'Union européenne, dans une situation où l'intervention de la Commission se justifie parce que les législations nationales ne sont pas en mesure d'atteindre les objectifs poursuivis par l'Union ?

Zijn we, conform artikel 5, paragraaf 3, tweede lid van het EU-verdrag in een situatie waar het optreden van de Commissie gerechtvaardigd is omdat de nationale wetgevingen de door de Unie nagestreefde doelstellingen niet kunnen bereiken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une intervention dans cette commission nous permet ->

Date index: 2022-10-23
w