Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une justification médicale détaillée » (Français → Néerlandais) :

Les prestations techniques visées en annexe 1 requièrent une prescription médicale détaillée établie par un médecin.

De technische prestaties bedoeld in bijlage 1 vereisen een omstandig geneeskundig voorschrift van een arts.


Ces prestations techniques requièrent une prescription médicale détaillée établie par un médecin et sont les suivantes :

Deze technische prestaties vereisen een omstandig geneeskundig voorschrift van een arts en zijn de volgende :


Les prestations techniques visées en annexe 3 requièrent, à la suite de la prescription initiale, une prescription médicale détaillée d'un médecin spécialiste en ophtalmologie ou d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie ou d'un médecin spécialiste en neurologie ou d'un médecin spécialiste en pédiatrie ayant un titre professionnel particulier en neurologie pédiatrique.

De technische prestaties bedoeld in bijlage 3 vereisen in opvolging van het initieel voorschrift een omstandig geneeskundig voorschrift van een arts specialist in de oftalmologie of een arts specialist in de otorhinolaryngologie of een arts specialist in de neurologie of een arts specialist in de pediatrie met een bijzondere beroepstitel in de pediatrische neurologie.


Les prestations techniques visées en annexe 2 requièrent une prescription médicale détaillée établie par un médecin spécialiste en ophtalmologie.

De technische prestaties bedoeld in bijlage 2 vereisen een omstandig geneeskundig voorschrift van een arts specialist in de oftalmologie.


Les prestations techniques, requérant une prescription médicale détaillée établie par un médecin spécialiste en ophtalmologie, peuvent être accomplies par les orthoptistes en application de l'article 71, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé et sont les suivantes :

De technische prestaties die een omstandig geneeskundig voorschrift van een geneesheer specialist in de oftalmologie vereisen mogen door orthoptisten worden verricht met toepassing van artikel 71, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en zijn de volgende :


Le présent amendement tend à scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection du Parlement européen et, par conséquent, à exécuter l'arrêt nº 73/2003 du 26 mai 2003 de la Cour d'arbitrage (pour une justification plus détaillée, nous renvoyons à la justification de l'amendement tendant à scinder cette circonscription électorale pour l'élection de la Chambre).

Dit amendement voorziet in de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezingen van het Europees Parlement en geeft bijgevolg uitvoering aan het arrest van het Arbitragehof nr. 73/2003 van 26 mei 2003 (voor een uitvoeriger verantwoording verwijzen we naar de verantwoording bij het amendement dat voorziet in de splitsing van deze kieskring voor de verkiezing van de Kamer).


Le présent amendement tend à scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection du Parlement européen et, par conséquent, à exécuter l'arrêt nº 73/2003 du 26 mai 2003 de la Cour d'arbitrage (pour une justification plus détaillée, nous renvoyons à la justification de l'amendement tendant à scinder cette circonscription électorale pour l'élection de la Chambre).

Dit amendement voorziet in de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezingen van het Europees Parlement en geeft bijgevolg uitvoering aan het arrest van het Arbitragehof nr. 73/2003 van 26 mei 2003 (voor een uitvoeriger verantwoording verwijzen we naar de verantwoording bij het amendement dat voorziet in de splitsing van deze kieskring voor de verkiezing van de Kamer).


Elles ont été abondamment commentées dans l'avis nº 10 du Comité consultatif de bioéthique du 14 juin 1999 et il en a été plusieurs fois question au sein de la présente Commission spéciale du Sénat, principalement au cours de la discussion de l'amendement nº 130. Dans le cadre de ces objections, l'accent s'est visiblement déplacé vers la justification technique et vers la justification médicale.

Ze zijn uitgebreid besproken in het advies nr. 10 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van 14 juni 1999 en bij herhaling in deze Bijzondere Senaatscommissie, voornamelijk bij de bespreking van amendement nr. 130. Klaarblijkelijk is het accent van de bezwaren verlegd naar de technische en medische verantwoording.


La commission des Finances de la Chambre a d'ailleurs déjà conclu d'une réponse écrite de la Cour d'arbitrage lors de la discussion du budget des dotations pour l'année budgétaire 1985, « qu'à partir de l'année budgétaire 1986, la Cour d'arbitrage pourra, et partant, devra fournir une justification plus détaillée de ses propositions budgétaires; la cour précise d'ailleurs dans sa réponse que les frais de personnel administratif ..

Trouwens, bij de bespreking van de begroting der dotatiën voor het begrotingsjaar 1985 leidde de Kamercommissie voor de Financiën uit een schriftelijk antwoord van het Arbitragehof reeds af « dat vanaf het begrotingsjaar 1986 een omstandiger verantwoording van de begrotingsvoorstellen van het Arbitragehof kan en derhalve ook dient te worden verstrekt; in het antwoord van het Hof wordt trouwens gesteld dat de kosten voor het administratief personeel ..


Pour une justification plus détaillée du présent amendement et de la modification proposée, nous renvoyons à la proposition de loi nº 4-133 du 7 août 2007 de M. Hugo Vandenberghe (CD&V) modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance francophones et néerlandophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Voor verdere detailtoelichting bij dit amendement en de voorgestelde wijziging verwijzen wij naar het Wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe (CD&V) nr. 4-133 van 7 augustus 2007 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une justification médicale détaillée ->

Date index: 2024-10-22
w