Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une mesure aussi radicale » (Français → Néerlandais) :

Des mesures politiques radicales s'imposent donc pour faire avancer les écotechnologies.

Een voortvarend beleid is noodzakelijk om milieutechnologieën te bevorderen.


Il convient néanmoins de faire en sorte que les mesures qui seront prises pour garantir la discipline budgétaire au niveau des administrations centrales s’accompagnent de mesures aussi efficaces pour maintenir les finances publiques sous contrôle aux niveaux infranationaux également.

Er moet echter bijzonder sterk op worden toegezien dat de begrotingdiscipline op het niveau van de centrale overheid gepaard gaat met even doeltreffende maatregelen om de overheidsfinanciën op subnationaal niveau onder controle te houden.


Cet amendement tend à prévoir qu'avant de décider d'imposer une mesure aussi radicale que la remise de dettes, le juge doit convoquer et entendre les intéressés ­ et plus particulièrement, les créanciers ­ concernant la mesure qu'il envisage de prendre.

Dit amendement strekt ertoe te garanderen dat de rechter, alvorens een dergelijke ingrijpende maatregel als de kwijtschelding van schulden op te leggen, de belanghebbenden ­ en in het bijzonder de schuldeisers ­ oproept en hoort met betrekking tot de voorgenomen ingreep.


Cet amendement tend à prévoir qu'avant de décider d'imposer une mesure aussi radicale que la remise de dettes, le juge doit convoquer et entendre les intéressés ­ et plus particulièrement, les créanciers ­ concernant la mesure qu'il envisage de prendre.

Dit amendement strekt ertoe te garanderen dat de rechter, alvorens een dergelijke ingrijpende maatregel als de kwijtschelding van schulden op te leggen, de belanghebbenden ­ en in het bijzonder de schuldeisers ­ oproept en hoort met betrekking tot de voorgenomen ingreep.


Cet amendement tend à prévoir qu'avant de décider d'imposer une mesure aussi radicale que la remise de dettes, le juge doit convoquer et entendre les intéressés ­ et plus particulièrement, les créanciers ­ concernant la mesure qu'il envisage de prendre.

Dit amendement strekt ertoe te garanderen dat de rechter, alvorens een dergelijke ingrijpende maatregel als de kwijtschelding van schulden op te leggen, de belanghebbenden ­ en in het bijzonder de schuldeisers ­ oproept en hoort met betrekking tot de voorgenomen ingreep.


Ces conditions répondent à une question qui fait l'objet de débat: à partir de quand le ministre ayant l'Économie dans ses attributions peut-il considérer qu'il y a une crise justifiant l'adoption de mesures aussi radicales que l'interdiction de fabrication, de mise en vente, d'exportation, voire même la réquisition ?

Deze voorwaarden beantwoorden de vraag vanaf welk ogenblik de minister die de economie in zijn bevoegdheid heeft kan oordelen dat er zich een crisis voordoet die het nemen van ingrijpende maatregelen zoals het verbod van productie, van het te koop aanbieden, van export of zelfs van opeising van goederen, rechtvaardigt.


Si le législateur entend prendre une mesure aussi radicale que le démantèlement de la protection de la liberté de la presse garantie par la Constitution, il faut adopter une formulation à la fois claire et précise.

Wanneer de wetgever beoogt om een drastische ingreep door te voeren als de afbouw van de door de Grondwet geboden bescherming van de persvrijheid is een uiterst zorgvuldige en duidelijke formulering noodzakelijk.


Compte tenu de la petite taille ou de la situation difficile de bon nombre de sociétés, une simplification aussi radicale n'aurait pu être admise pour l'instauration d'une cotisation d'un montant sensiblement plus élevé ».

Rekening houdend met de kleine omvang of de moeilijke situatie van talrijke vennootschappen, zou een zo radicale vereenvoudiging niet toelaatbaar zijn geweest voor de invoering van een bijdrage waarvan het bedrag aanzienlijk hoger ligt ».


3. Lorsque du CO est transféré conformément aux articles 48 et 49 du règlement (UE) no 601/2012 et que ce CO est mesuré aussi bien par l’installation qui a procédé au transfert que par l’installation réceptrice, le vérificateur s’assure que les écarts entre les valeurs mesurées dans les deux installations sont imputables à l’incertitude des systèmes de mesure et que la valeur figurant dans les déclarations d’émissions des deux installations correspond bien à la moyenne arithmétique des valeurs mesurées.

3. Wanneer CO wordt overgebracht overeenkomstig de artikelen 48 en 49 van Verordening (EU) nr. 601/2012 en wanneer dat overgebracht CO door zowel de overbrengende als de ontvangende installatie wordt gemeten, controleert de verificateur of de verschillen tussen de gemeten waarden in beide installaties door de onzekerheid van de meetsystemen kunnen worden verklaard en of het correcte rekenkundige gemiddelde van de gemeten waarden in de emissieverslagen van beide installaties is gebruikt.


Cette mesure, aussinommée "saisie-contrefaçon" en droit des brevets, complète l'obligation faite aux parties de produire les éléments de preuve conformément au nouvel article 13 de l'annexe II du statut; elle s'est révélée un instrument précieux pour l'exercice des droits de propriété intellectuelle et a par conséquent aussi été reprise à l'article 8 de la proposition de la Commission de directive relative aux mesures et procédures visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, du 30 janvi ...[+++]

De maatregel die in het octrooirecht bekend staat als Anton Piller Order of procédure de saisie-contrefaçon (beslag namaakproducten) is een aanvulling op de in artikel 13 van bijlage II bij het statuut neergelegde verplichting van de partijen om bewijsmateriaal over te leggen. Het is een waardevol instrument gebleken voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en is daarom opgenomen in artikel 8 van het voorstel van de Commissie van 30 januari 2003 voor een richtlijn betreffende de maatregelen en procedures om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te waarborgen [COM (2003) 46 def.].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une mesure aussi radicale ->

Date index: 2022-02-20
w