Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une mesure stratégique particulièrement pertinente » (Français → Néerlandais) :

Le plan stratégique énonce donc les conditions-cadres suivantes, jugées particulièrement pertinentes:

Het plan somt de volgende, bijzonder relevante randvoorwaarden op:


Ces mesures sont particulièrement pertinentes pour le secteur sidérurgique, qui devra faire face à des situations de surcapacités.

Dergelijke maatregelen zijn bijzonder relevant voor de staalsector, omdat deze de overcapaciteit moet aanpakken.


Comme il s'agit surtout d'un problème de chômage conjoncturel, une mesure qui intervient temporairement sur les charges salariales pour les nouveaux emplois est particulièrement pertinente.

Het betreft vooral een probleem van conjuncturele werkloosheid, zodat een maatregel die tijdelijk ingrijpt op de loonkost voor nieuwe tewerkstelling bijzonder pertinent is.


La définition d’indicateurs et de modèles de référence, dans l’objectif de concentrer les efforts sur l’élimination non seulement de l’échec scolaire mais également des difficultés objectives que l’élève issu de l’immigration peut rencontrer dans le contexte spécifique dans lequel il se trouve, peut être une mesure stratégique particulièrement pertinente.

Het vastleggen van indicatoren en benchmarks kan een bijzonder relevante beleidsmaatregel zijn, niet alleen om een eind te maken aan onderpresteren, maar ook om oplossingen te bieden voor de objectieve moeilijkheden waarmee immigrantenleerlingen die in een specifieke context terechtkomen, te maken krijgen.


des contrôles de la qualité du droit en vigueur et des analyses de l'impact de nouvelles mesures de l'Union particulièrement pertinentes pour la compétitivité des entreprises, en vue d'identifier les domaines du droit en vigueur qui doivent être simplifiés et de veiller à ce que la charge pesant sur les PME soit réduite dans les domaines dans lesquels de nouvelles mesures législatives sont proposées.

geschiktheidstests van bestaand recht en effectbeoordelingen van nieuwe maatregelen van de Unie die bijzonder relevant zijn voor het concurrentievermogen van ondernemingen, teneinde gebieden van het bestaande recht te identificeren die vereenvoudigd moeten worden en ervoor te zorgen dat de lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen op gebieden waarvoor nieuwe wetgevingsmaatregelen worden voorgesteld, tot een minimum beperkt blijven.


c) des analyses de l’incidence de mesures de l’Union particulièrement pertinentes pour la compétitivité des entreprises, en vue d’identifier les domaines de la législation en vigueur qui doivent être simplifiés ou les domaines dans lesquels de nouvelles mesures législatives doivent être proposées.

c) effectbeoordelingen van maatregelen van de Unie die bijzonder relevant zijn voor het concurrentievermogen van ondernemingen, met het oog op het identificeren van gebieden van de bestaande wetgeving die vereenvoudigd moeten worden of van gebieden waarop nieuwe wetgevingsmaatregelen moeten worden voorgesteld.


Le plan stratégique énonce donc les conditions-cadres suivantes, jugées particulièrement pertinentes:

Het plan somt de volgende, bijzonder relevante randvoorwaarden op:


c) des analyses de l’incidence de mesures de l’Union particulièrement pertinentes pour la compétitivité des entreprises, en vue d’identifier les domaines de la législation en vigueur qui doivent être simplifiés ou les domaines dans lesquels de nouvelles mesures législatives doivent être proposées;

c) effectbeoordelingen van maatregelen van de Unie die bijzonder relevant zijn voor het concurrentievermogen van ondernemingen, met het oog op het identificeren van gebieden van de bestaande wetgeving die vereenvoudigd moeten worden of van gebieden waarop nieuwe wetgevingsmaatregelen moeten worden voorgesteld;


la Commission tient compte de la législation de l’Union et des mesures d’autorégulation pertinentes, telles que les accords volontaires, qui visent à atteindre les objectifs stratégiques plus rapidement ou à un moindre coût que des exigences contraignantes.

de Commissie houdt rekening met de relevante wetgeving van de Unie en vormen van zelfregulering, zoals vrijwillige overeenkomsten, aan de hand waarvan de beleidsdoelstellingen sneller of goedkoper kunnen worden gerealiseerd dan met verplichte vereisten.


En l'espèce, le législateur décrétal a estimé devoir garantir particulièrement l'indépendance des membres des collèges communaux et provinciaux, par rapport au personnel des intercommunales auxquelles les communes et les provinces dont ils relèvent sont associées, en prenant une mesure qui est pertinente pour atteindre cet objectif et qui n'est pas disproportionnée par rapport à celui-ci.

Te dezen is de decreetgever van mening geweest dat hij de onafhankelijkheid van de leden van de gemeente- en provinciecolleges ten aanzien van het personeel van de intercommunales waarbij de gemeenten en provincies waartoe zij behoren, zijn aangesloten, diende te waarborgen door een maatregel te nemen die relevant is om dat doel te bereiken en die daarmee niet onevenredig is.


w