Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5° pour remplir une mission syndicale dûment autorisée;

Traduction de «une mission syndicale dûment autorisée » (Français → Néerlandais) :

L'assimilation est limitée à un maximum de 60 jours dans la période de référence; 4) Les absences résultant de petits chômages légaux, de formation syndicale, du rappel sous les armes, du repos d'accouchement, du congé de paternité, de missions syndicales et d'absences autorisées par l'employeur pour des motifs semblables à ceux des petits chômages légaux, à l'exclusion des vacances supplémentaires non payées demandées par l'ouvrier ou l'ouvrière; 5) Les jours fériés lég ...[+++]

De gelijkstelling wordt tot maximum 60 dagen per referteperiode beperkt; 4) De afwezigheden voortvloeiend uit wettelijk kort verlet, syndicale vorming, wederoproeping onder de wapens, bevallingsrust, vaderschapsverlof, syndicale opdrachten en door de werkgever toegestane afwezigheden voor aan het wettelijk kort verlet gelijkaardige motieven, uitgezonderd de door de werkman of werkster aangevraagde onbezoldigde bijkomende vakantie; 5) De wettelijk betaalde feestdagen.


Les missions de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers dans des lieux accessibles au public sont des missions qui, conformément à l'article 1 , § 1 , de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, peuvent être exercées par des entreprises de gardiennage dûment autorisées.

De opdrachten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen op voor het publiek toegankelijke plaatsen zijn opdrachten die ingevolge artikel 1, § 1, van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, door volgens de regels vergunde bewakingsondernemingen mogen uitgeoefend worden.


4. Les absences résultant de petits chômages légaux, de formation syndicale, du rappel sous les armes, du repos d'accouchement, du congé de paternité, de missions syndicales et d'absences autorisées par l'employeur pour des motifs semblables à ceux des petits chômages légaux, à l'exclusion des vacances supplémentaires non payées demandées par l'ouvrier ou l'ouvrière.

4. De afwezigheden voortvloeiend uit wettelijk kort verlet, syndicale vorming, wederoproeping onder de wapens, bevallingsrust, vaderschapsverlof, syndicale opdrachten en door de werkgever toegestane afwezigheden voor aan het wettelijk kort verlet gelijkaardige motieven, uitgezonderd de door de werkman of werkster aangevraagde onbezoldigde bijkomende vakantie.


3) les absences résultant de petits chômages légaux, de formation syndicale, du rappel sous les armes, du repos d'accouchement, du congé de paternité, de missions syndicales et d'absences autorisées par l'employeur pour des motifs semblables à ceux des petits chômages légaux, à l'exclusion des vacances supplémentaires non payées demandées par l'ouvrier ou l'ouvrière;

3) de afwezigheden voortvloeiend uit wettelijk kort verlet, syndicale vorming, wederoproeping onder de wapens, bevallingsrust, vaderschapsverlof, syndicale opdrachten en door de werkgever toegestane afwezigheden voor aan het wettelijk kort verlet gelijkaardige motieven, uitgezonderd de door de werkman of werkster aangevraagde onbezoldigde bijkomende vakantie.


5° pour remplir une mission syndicale dûment autorisée;

om een behoorlijk toegelaten opdracht voor een vakvereniging te vervullen.


Les frais de déplacement pour l'accomplissement de missions spéciales dûment autorisées par le chef de service sont fixés comme suit : (à déterminer par le conseil communal) »

De reiskosten voor het vervullen van door de dienstchef behoorlijk gelaste bijzondere opdrachten, zijn vastgesteld als volgt : (te bepalen door de gemeenteraad) »


9. accepte que des règles concernant l'obligation de rediffuser demeurent justifiées dans le contexte de la diffusion numérique, et que le cadre réglementaire doive tenir dûment compte de la nécessité d'assurer un accès universel au contenu de service public; cela peut se faire en recourant aux règles relatives à l'obligation de rediffuser sur les réseaux principaux et en garantissant l'accès au contenu de service public via d'autres grands réseaux de distribution et à des dispositifs appropriés (boîtiers uniques et récepteurs, par ex.); ce contenu doit être facilement accessible et mis en exergue sur les navigateurs ou les guides; ce ...[+++]

9. aanvaardt dat een doorgifteverplichting in het digitaal zendlandschap verantwoord blijft en het regelgevingskader ten volle rekening moet houden met de noodzaak om universele toegang tot inhoud van openbare diensten; meent dat dit kan worden bereikt door een doorgifteverplichting op vitale netwerken en garanties van toegang voor inhoud van openbare diensten via andere vitale distributienetwerken en faciliteiten zoals decoder-, converterkastjes en ontvangers; meent dat dergelijke inhoud gemakkelijk toegankelijk moet zijn en een prominente plaats moet hebben in navigatoren of gidsen; meent dat het, mits dergelijke voorschriften redelijk zijn en beperkt blijven tot zenders met opdrachten van openbare dienstverlening zoals gedefinieerd in ...[+++]


Conformément à l'article 41 des annexes 2 et 3 de l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlements communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie, il appartient au conseil communal de fixer les indemnités de prestations des membres volontaires ainsi que les frais de déplacement pour l'accomplissement de missions spéciales dûment autorisées par le chef de service.

Overeenkomstig artikel 41 van bijlagen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten komt het de gemeenteraad toe de vergoedingen van de prestaties van de leden-vrijwilligers vast te stellen.


1. Etant donné que les indemnités de prestations des membres volontaires du service d'incendie, ainsi que les frais de déplacement pour l'accomplissement de missions spéciales dûment autorisées par le chef du service sont fixées de manière autonome par le conseil communal, des différences peuvent effectivement apparaître (article 41 des annexes 2 et 3 de l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlements communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie).

1. Aangezien de vergoedingen van de prestaties van de vrijwillige brandweerlieden van de dienst alsmede de reiskosten voor het vervullen van door de dienstchef behoorlijk gelaste bijzondere opdrachten door de gemeenteraad autonoom worden vastgesteld, kunnen er inderdaad verschillen ontstaan (artikel 41 van de bijlagen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten).


Les missions de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers dans des lieux accessibles au public sont des missions qui, conformément à l'article 1er, § 1er, de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, peuvent être exercées par des entreprises de gardiennage dûment autorisées.

De opdrachten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen op voor het publiek toegankelijke plaatsen zijn opdrachten die ingevolge artikel 1, § 1, van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveilingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, door vergunde bewakingsondernemingen mogen uitgeoefend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une mission syndicale dûment autorisée ->

Date index: 2023-11-04
w