Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Autorité virtuelle
Bitcoin
Crypto-monnaie
Cyber-monnaie
MV
Matrice virtuelle
Monnaie virtuelle
Méthode VTAM
Méthode d'accès pour télétraitement en mode virtuel
Méthode d'apprentissage
Méthode virtuelle d'essai
SMV
Système de monnaie virtuelle
Technique d'apprentissage
VTAM

Vertaling van "une méthode virtuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




méthode d'accès pour télécommunications en mode virtuel | méthode VTAM | VTAM [Abbr.]

virtuele telecommunicatietoegangsmethode


méthode d'accès pour télétraitement en mode virtuel | ACF/VTAM [Abbr.]

advanced communication function/virtual terminal access method


support passif de système de rééducation à affichage virtuel

basaal systeem voor armrevalidatie


monnaie virtuelle [4.7] [ bitcoin | crypto-monnaie | cyber-monnaie | MV | SMV | système de monnaie virtuelle ]

virtuele munteenheid [4.7] [ bitcoin | cryptomunt | cryptovaluta | cybermunt | cybervaluta | digitale munt | digitale munteenheid | virtuele valuta ]


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Conformément à l'article 11, paragraphe 4, de la directive 2007/46/CE et à son annexe XVI, des méthodes virtuelles d'essai sont permises, à condition que les prescriptions énoncées dans les appendices de l'annexe XVI de la directive 2007/46/CE soient remplies.

1. Overeenkomstig artikel 11, lid 4, van Richtlijn 2007/46/EG en bijlage XVI bij die richtlijn zijn virtuele testmethoden toegestaan, op voorwaarde dat aan de voorschriften in de aanhangsels van bijlage XVI bij Richtlijn 2007/46/EG is voldaan.


Conditions particulières en matière de méthodes virtuelles d'essai

Specifieke voorwaarden voor virtuele testmethoden


Début janvier 2015, l'IFA a ouvert son nouveau campus virtuel avec ses possibilités d'apprentissage en ligne (apprendre quand et où on le veut). b. Introduction de nouveaux instruments et de méthodes initiés par le gouvernement et visant à moderniser et optimiser l'administration fédérale. En 2014 et 2015, ceux-ci portaient surtout sur: un nouveau système d'évaluation, des nouvelles carrières et travailler pour que les administrations publiques soient plus efficientes via la Lean Academy.

OFO opende begin januari 2015 zijn nieuwe virtuele campus en biedt via deze campus mogelijkheden tot online leren aan (leren waar en wanneer men wil). b. Introductie van nieuwe instrumenten en methodes geïnitieerd door het beleid en gericht op modernisering en optimalisering van de federale overheid In 2014, 2015 concentreerde zich dit vooral op: het nieuw evaluatiesysteem, de nieuwe loopbanen en het werken aan efficiëntere overheidsdiensten via de Lean Academy.


5. Les méthodes virtuelles d'essai respectent les conditions fixées dans les actes délégués adoptés au titre du présent règlement.

5. Virtuele testmethoden moeten voldoen aan de voorwaarden in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Des méthodes virtuelles d'essai peuvent être utilisées en remplacement des procédures d'essai visées au paragraphe 1 en accord avec l'autorité compétente en matière de réception, à la demande du constructeur, en ce qui concerne les exigences prévues par les actes délégués adoptés au titre du présent règlement.

4. Als alternatief voor de in lid 1 bedoelde testprocedures mogen op verzoek van de fabrikant en na toestemming van de goedkeuringsinstantie virtuele testmethoden worden gebruikt ten aanzien van de voorschriften in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.


La méthode qui consiste à déroger à une disposition en prévoyant son abrogation ultérieure par le biais d'un projet de loi distinct peut étonner, mais le fait que l'on veuille déduire la volonté univoque du législateur du fait qu'il avait prévu l'abrogation de l'article 12 du titre préliminaire ­ il n'était donc abrogé que virtuellement ­ peut étonner tout autant.

Naast de verbazing die kan bestaan over de werkwijze waarbij wordt afgeweken van een bepaling door de latere opheffing ervan in een later afzonderlijk ontwerp van wet, is het eveneens verbazingwekkend dat de eenduidige wil van de wetgever wordt afgeleid uit een geplande maar « virtuele » opheffing van artikel 12 van de voorafgaande titel.


CONDITIONS PARTICULIÈRES IMPOSÉES POUR LES MÉTHODES VIRTUELLES D’ESSAI ET ACTES RÉGLEMENTAIRES POUR LESQUELS LES MÉTHODES VIRTUELLES D’ESSAI PEUVENT ÊTRE UTILISÉES PAR UN CONSTRUCTEUR OU UN SERVICE TECHNIQUE

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR VIRTUELE TESTMETHODEN EN REGELGEVINGEN WAARVOOR VIRTUELE TESTMETHODEN MOGEN WORDEN GEBRUIKT DOOR EEN FABRIKANT OF EEN TECHNISCHE DIENST


6. Afin de garantir que les résultats obtenus par des méthodes d'essai virtuelles sont aussi significatifs que ceux découlant d'essais physiques, la Commission définit les exigences pour lesquelles des essais virtuels peuvent être réalisés, ainsi que les conditions dans lesquelles de tels essais virtuels doivent être effectués, au moyen d'un acte délégué adopté conformément aux articles 76, 77 et 78.

6. Om ervoor te zorgen dat de met virtueel testen verkregen resultaten even waardevol zijn als de met fysiek testen verkregen resultaten, stelt de Commissie door middel van een gedelegeerde handeling overeenkomstig de artikelen 76, 77 en 78 vast voor welke voorschriften virtueel testen mogelijk is en onder welke voorwaarden het virtueel testen moet plaatsvinden.


6. Afin de garantir que les résultats obtenus par des méthodes d'essai virtuelles sont aussi significatifs que ceux découlant d'essais physiques, la Commission définit les exigences pour lesquelles des essais virtuels peuvent être réalisés, ainsi que les conditions dans lesquelles de tels essais virtuels doivent être effectués, au moyen d'un acte délégué adopté conformément à l'article 76.

6. Om ervoor te zorgen dat de met virtueel testen verkregen resultaten even waardevol zijn als de met fysiek testen verkregen resultaten, stelt de Commissie door middel van een gedelegeerde handeling overeenkomstig artikel 76 vast voor welke voorschriften virtueel testen mogelijk is en onder welke voorwaarden het virtueel testen moet plaatsvinden.


6. Le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 57, un acte délégué définissant les exigences pour lesquelles des essais virtuels peuvent être réalisés, ainsi que les conditions dans lesquelles de tels essais virtuels doivent être effectués pour garantir que les résultats obtenus selon ces méthodes soient aussi significatifs que ceux découlant d'essais physiques, est délégué à la Commission.

6. Om ervoor te zorgen dat de met virtueel testen verkregen resultaten even inzichtelijk zijn als de met fysiek testen verkregen resultaten, wordt aan de Commissie de bevoegdheid gedelegeerd om overeenkomstig artikel 57 een gedelegeerde handeling vast te stellen waarin wordt gespecificeerd voor welke voorschriften virtueel testen mogelijk is en onder welke voorwaarden het virtueel testen moet plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une méthode virtuelle ->

Date index: 2023-10-22
w