Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une nouvelle incrimination devra " (Frans → Nederlands) :

Une nouvelle incrimination devra tenir compte de cette donnée.

Een eventuele nieuwe incriminatie zal met dit gegeven rekening dienen te houden.


Une nouvelle incrimination devra tenir compte de cette donnée.

Een eventuele nieuwe incriminatie zal met dit gegeven rekening dienen te houden.


La nouvelle stratégie devra se fonder sur les initiatives existantes ou prévues et exploiter efficacement les médias ainsi que les organisations de relais appropriées, en particulier celles qui ont déjà joué un rôle sur la voie de l'adhésion.

De communicatiestrategie moet voortbouwen op bestaande en geplande initiatieven en moet op doeltreffende wijze gebruik maken van de media en van contactpunten, met name die welke in de aanloop naar de toetreding al een rol hebben gespeeld.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

Teneinde de verbintenis om het biodiversiteitsverlies op wereldschaal tegen 2010 aanzienlijk terug te dringen, na te komen, is een nieuwe impuls in de actie van de Gemeenschap en de lidstaten nodig.


Les articles 3 et 4 de la loi du 11 mai 2007 sont donc de nature à renforcer la clarté de la définition de la « corruption active » et la sécurité juridique plutôt qu'à leur nuire, sans instaurer rétroactivement une nouvelle incrimination.

De artikelen 3 en 4 van de wet van 11 mei 2007 zijn bijgevolg van dien aard dat de duidelijkheid van de definitie van « actieve omkoping » en de rechtszekerheid worden versterkt, veeleer dan dat er afbreuk aan wordt gedaan, zonder dat zij ertoe leiden dat op retroactieve wijze een nieuwe strafbaarstelling wordt ingevoerd.


54. La troisième différence entre l'association de malfaiteurs et une nouvelle incrimination des organisations criminelles à instaurer résiderait dans le fait que les éléments constitutifs pourraient être décrits de manière beaucoup plus précise et qu'ils seraient beaucoup plus stricts dans la nouvelle incrimination.

54. Een derde verschil tussen bendevorming en een nieuw in te voeren incriminatie criminele organisatie zou liggen in het feit dat de constitutieve elementen in de nieuwe strafbaarstelling veel preciezer zouden kunnen worden omschreven en strengere eisen zouden stellen.


54. La troisième différence entre l'association de malfaiteurs et une nouvelle incrimination des organisations criminelles à instaurer résiderait dans le fait que les éléments constitutifs pourraient être décrits de manière beaucoup plus précise et qu'ils seraient beaucoup plus stricts dans la nouvelle incrimination.

54. Een derde verschil tussen bendevorming en een nieuw in te voeren incriminatie criminele organisatie zou liggen in het feit dat de constitutieve elementen in de nieuwe strafbaarstelling veel preciezer zouden kunnen worden omschreven en strengere eisen zouden stellen.


L'introduction des nouvelles incriminations à l'article 1 a été préférée à l'adjonction de nouveaux articles dans un triple objectif : ne pas devoir modifier tous les articles subséquents de la loi qui se réfèrent à l'article 1 comme seul siège des incriminations de base, ne pas multiplier inutilement les articles de la loi et éviter de multiplier les références complexes au sein du texte.

De voorkeur die is gegeven aan de invoeging van nieuwe tenlasteleggingen in artikel 1 boven de toevoeging van nieuwe artikelen is gestoeld op een drieledig doel. Zij biedt de mogelijkheid om geen wijzigingen te moeten aanbrengen in de volgende artikelen van de wet, waarin aan artikel 1 wordt gerefereerd als zijnde het enige artikel waarin de fundamentele tenlasteleggingen zijn omschreven, om het aantal wetsartikelen niet nodeloos op te voeren en om complexe verwijzingen in de tekst zelf te voorkomen.


Une nouvelle procédure devra répondre à des questions complexes relatives, par exemple, au choix de la procédure d’appel d’offres, à la formule de contrat et à la description précise des tâches, questions dont le traitement prend du temps.

Een nieuwe procedure zal een oplossing moeten bieden voor complexe kwesties, zoals de keuze van de aanbestedingsprocedure, de vorm van het contract en de precieze beschrijving van de taken, die pas na verloop van tijd zijn op te lossen.


Toute nouvelle règle devra toutefois être proportionnée au problème et à l’ampleur du double vote.

Tegelijkertijd moet een nieuwe regeling in verhouding staan tot probleem en tot de omvang van het fenomeen van het dubbel stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une nouvelle incrimination devra ->

Date index: 2023-08-01
w