Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une nécessité sociétale puisque " (Frans → Nederlands) :

Ce chiffre souligne la nécessité sociétale de toujours faire acquérir aux jeunes les compétences essentielles, telles que la lecture, l’écriture, ainsi que des connaissances en sciences naturelles, en gestion, en matière technique, informatique et linguistique, et de leur permettre d’être créatifs.

Het is een taak van de samenleving ervoor te zorgen dat jongeren beschikken over essentiële vaardigheden op het gebied van lezen, schrijven, natuurwetenschap, management, techniek, ICT en vreemde talen, en dat zij hun creativiteit kunnen ontplooien.


Investir une partie croissante des fonds de pension et des réserves du Fonds de vieillissement dans les entreprises durables est donc un choix d'efficacité économique et une nécessité sociétale puisque ce choix combine une rentabilité financière, au moins équivalente aux produits plus traditionnels, et une valeur ajoutée sur le plan social et environnemental.

Een toenemend deel van de pensioenfondsen en de reserves van het Zilverfonds investeren in duurzame ondernemingen, is dus kiezen voor economische doeltreffendheid en is ook een maatschappelijke noodzaak, aangezien die keuze een combinatie vormt van een op zijn minst aan de rentabiliteit van de meer traditionele producten gelijkwaardige financiële rentabiliteit en een toegevoegde waarde op sociaal en milieuvlak.


Il s'agit d'une année importante puisqu'à partir de janvier 2017, le système de bonification des nouvelles carrières, appelé kanteling, entre pleinement en vigueur et cela nécessite des ajustements méthodologiques et techniques importants.

Het betreft een belangrijk jaar omdat vanaf januari 2017 het bonificatiesysteem van de nieuwe loopbanen, de zogenaamde kanteling, ten volle in werking treedt en hiervoor belangrijke methodologische en technische aanpassingen nodig zijn.


Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences considère que seule l'implantation de la piste de liaison entre la zone nord-ouest et la zone nord mènerait à l'isolation des éléments du maillage écologique local; que cet impact nécessite d'être relativisé puisqu'il n'impacterait que certaines populations animales à faible mobilité, que les éléments du maillage qui se trouveraient de ce fait isolés le seraient sur une faible étendue (environ 150 mètres) et qu'il existe des solutions pour leur reconnexion (création de zones tampons bo ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek ervan uitgaat dat enkel de aanleg van de onverharde binnenweg tussen de noordwestelijke zone en de noordelijke zone zou leiden tot de isolatie van de elementen in de lokale ecologische vermazing; dat die impact gerelativeerd dient te worden daar enkel weinig mobiele dierenpopulaties betrokken zijn, dat de vermaasde elementen die daardoor geïsoleerd zouden worden slechts over een korte afstand (ong. 150 m) afgesneden zouden zijn en dat er oplossingen bestaan om die vermazing terug te brengen (aanleg van beboste buffers langs de verbindingsweg en aan de rand van de verschillende uitbreid ...[+++]


7) Le travail mobile est devenu une nécessité sociétale, en particulier pour les fonctions nécessitant une connexion permanente (top managers, communication, inspection, gestion des crises et gardes, etc.). Les risques sont en cours d’évaluation et des solutions techniques de contrôle à distance des appareils mobiles vont être évaluées prochainement.

7) Mobiel telewerk is een maatschappelijke noodzaak geworden, in het bijzonder voor de functies waarvoor een permanente aansluiting vereist is (topmanagers, communicatie, inspectie, risicobeheersing en wachtdiensten, enz.).


7) Le travail mobile est devenu une nécessité sociétale, en particulier pour les fonctions nécessitant une connexion permanente (top managers, communication, inspection, gestion des crises et gardes, .).

7) Mobiel telewerk is een maatschappelijke noodzaak geworden, in het bijzonder voor de functies waarvoor een permanente aansluiting vereist is (topmanagers, communicatie, inspectie, risicobeheersing en wachtdiensten, ).


7. Nécessité sociétale de la création d'un Centre fédéral

7. Maatschappelijke vraag naar een Federaal Centrum


Bien entendu, des adaptations sont toujours possibles si les évolutions sociétales, la recherche et la concertation avec les partenaires potentiels en font apparaitre la nécessité.

Uiteraard zijn bijsturingen nog steeds mogelijk indien dit nodig zou blijken uit maatschappelijke evoluties, onderzoek en overleg met potentiële partners.


Enfin, puisque les politiques de sécurité devraient interagir avec diverses politiques sociales, une composante importante de ce défi consistera à renforcer la dimension sociétale de la recherche relative à la sécurité.

Aangezien er interactie dient te zijn tussen het veiligheidsbeleid en de verschillende vormen van sociaal beleid, is het scherper profileren van de maatschappelijke dimensie van veiligheidsonderzoek tot slot een belangrijk aspect van deze maatschappelijke uitdaging.


Enfin, puisque les politiques de sécurité devraient interagir avec diverses politiques sociales, une composante importante de ce défi consistera à renforcer la dimension sociétale de la recherche relative à la sécurité.

Aangezien er interactie dient te zijn tussen het veiligheidsbeleid en de verschillende vormen van sociaal beleid, is het scherper profileren van de maatschappelijke dimensie van veiligheidsonderzoek tot slot een belangrijk aspect van deze maatschappelijke uitdaging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une nécessité sociétale puisque ->

Date index: 2022-12-04
w