Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une ouverture mutuelle aussi large " (Frans → Nederlands) :

Il affirme également la nécessité de l'existence d'un réseau d'accords bilatéraux et multilatéraux fondés sur des concepts juridiques communs, destinés à mettre en oeuvre des mesures pratiques au bénéfice d'une entraide mutuelle aussi large que possible, en citant au passage la Convention du Conseil de l'Europe (alors en projet) (recommandations 34 et 35).

Het stelt eveneens dat noodzakelijkerwijs een geheel van bilaterale en multilaterale overeenkomsten, gegrond op gemeenschappelijke rechtsopvattingen, moet bestaan ten einde praktische maatregelen ten behoeve van een zo ruim mogelijke wederzijdse rechtshulp te kunnen toepassen, waarbij tevens gewag wordt gemaakt van de overeenkomst van de Raad van Europa (toen in ontwerp) (aanbevelingen 34 en 35).


La présente communication vise à fournir un rapport "à mi-parcours" sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre, et à décrire les larges orientations stratégiques arrêtées aussi bien au niveau communautaire que national et qui convergent vers l'ouverture des marchés européens de l'emploi et apportent un soutien à la mobilité de la main-d'oeuvre en tant qu'objectif stratégique.

Doel van deze mededeling is een tussentijds verslag te geven over de vordering van de implementatie van het plan, en een beschrijving van de grote beleidslijnen die zowel op Europees als op nationaal niveau zijn aangenomen met het oog op de openstelling van de Europese arbeidsmarkten en de ondersteuning van de arbeidsmobiliteit als beleidsdoelstelling.


72. invite la Commission, dans le cadre de ses travaux de 2015, à proposer des projets de directives aux États membres en vue de la modernisation de l'accord existant avec le Mexique; demande que ces directives contiennent des dispositions ambitieuses pour l'ouverture mutuelle des marchés, en abordant la question des droits de douane, des obstacles non tarifaires et des obstacles techniques au commerce, dans un large éventail de secteur ...[+++]

72. verzoekt de Commissie in het kader van haar werkzaamheden in 2015 voorstellen in te dienen voor ontwerprichtlijnen, gericht tot de lidstaten, betreffende de actualisering van de bestaande overeenkomst met Mexico; verzoekt de Commissie in deze richtlijnen ambitieuze bepalingen op te nemen inzake de wederzijdse openstelling van de markt, inzake tarifering en inzake non-tarifaire en technische handelsbelemmeringen met betrekking tot een groot aantal sectoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, financiële dienstverlening, professionele dienstverlening, verzekeringen, openbare aanbestedingen, chemicaliën, bewerkte voedingsmiddelen, ...[+++]


3. La coopération économique entre les parties est menée sur une base aussi large que possible, sans exclure aucun secteur a priori, compte tenu des priorités respectives des parties, de leur intérêt mutuel et de leurs compétences propres.

3. De economische samenwerking tussen de partijen zal op de ruimst mogelijke grondslag worden uitgevoerd, zonder enige sector bij voorbaat uit te sluiten, rekening houdende met hun respectieve prioriteiten, hun gemeenschappelijk belang en hun eigen bevoegdheden.


3. La coopération économique entre les parties est menée sur une base aussi large que possible, sans exclure aucun secteur a priori, compte tenu des priorités respectives des parties, de leur intérêt mutuel et de leurs compétences propres.

3. De economische samenwerking tussen de partijen zal op de ruimst mogelijke grondslag worden uitgevoerd, zonder enige sector bij voorbaat uit te sluiten, rekening houdende met hun respectieve prioriteiten, hun gemeenschappelijk belang en hun eigen bevoegdheden.


J’ai souvent posé la question suivante: si cinquante années de relations commerciales non réciproques n’ont pas engendré de développement adéquat, aussi minime soit-il, comment une ouverture mutuelle des marchés y arriverait-elle?

Ik heb de volgende vraag al vaak gesteld: als vijftig jaar niet-wederkerige handelsbetrekkingen bij lange na niet tot een toereikende ontwikkeling hebben geleid, zou wederzijdse openstelling van de markt daar dan wel voor kunnen zorgen?


Cela suppose, d'une part, la légitime reconnaissance de la ferme volonté du Chili d'établir des relations extérieures fondées sur une ouverture mutuelle aussi large qu'authentique.

Dit komt enerzijds neer op een terechte erkenning van het doelbewuste streven van Chili om betrekkingen aan te knopen met derde landen op basis van een verregaande en echte opening van de wederzijdse markten.


19. est convaincu que, pour conférer aux relations commerciales et d'investissement entre l'UE et la Chine un caractère mutuellement bénéfique, il est nécessaire, non seulement de procéder à l'ouverture mutuelle des marchés, mais aussi de maintenir des deux côtés l'engagement de reconnaître et de respecter les droits de propriété intellectuelle, les règles de concurrence et les normes sociales et environnementales;

19. is ervan overtuigd dat de handels- en investeringsbetrekkingen tussen de EU en China voor beide kanten slechts van voordeel zullen zijn wanneer niet alleen een wederzijdse opening van de markten is vereist, maar ook als beide kanten zich ervoor blijven inzetten dat intellectuele-eigendomsrechten, concurrentieregels en sociale en milieunormen worden erkend en geëerbiedigd;


Il est impératif d'apporter aux entreprises des informations complètes sur les dispositions générales en vigueur en matière d'environnement et de sécurité sociale dans les pays où les prestations sont à réaliser et de rendre plus aisée la mise à disposition de ces informations pour une ouverture aussi large que possible des marchés.

Een betere voorlichting voor ondernemingen over de algemeen geldende sociaalrechtelijke, milieu- en belastingverplichtingen in de landen waar de werkzaamheden worden uitgevoerd, en een vergemakkelijking van de informatievoorziening is een voorwaarde voor de openstelling van de markten.


Ils fournissent tous des informations utiles, mais doivent être placés dans un contexte plus large pour permettre une appréciation globale non seulement d'une ouverture à la concurrence d'un marché, mais aussi des résultats pratiques de cette ouverture, ainsi que je le préciserai en réponse au point 2 de la question.

Zij verstrekken allemaal nuttige informatie maar moeten in een ruimere context worden geplaatst om een globale beoordeling te kunnen geven, niet alleen van de openstelling voor de concurrentie van een markt maar ook van de praktische resultaten van die openstelling, zoals ik verder zal uitleggen in het antwoord op punt 2 van de vraag.


w