Pour que cette disposition s'applique, il est nécessaire que l'ONAD-CG (en qualité d'organisati
on antidopage ayant juridiction sur le
sportif ou l'autre personne) ou l'AMA aient préalablement notifié, au sportif ou à l'
autre personne, le statut disqualifiant du membre du personnel d'encadrement du sportif et de la conséquence potentielle de l'association interdite à laquelle le sportif ou l'
autre personne s'expose et que le sportif ou l'
autre personne puissent raisonnablement éviter l'associat
...[+++]ion.Opdat die bepaling van toepassing is, is het noodzakelijk dat de s
porter of de andere persoon vooraf schriftelijk door de NADO-DG (als antidopingorganisatie die recht kan spreken over de sporter of d
e andere persoon) of door het WADA op de hoogte is gebracht van de diskwalificerende status van de begeleider en de mogelijke gevolgen van de verboden samenwerking voor de sporter of d
e andere persoon en dat d
e ...[+++]andere persoon de samenwerking redelijkerwijze kan vermijden.