Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à terminer une phrase en une respiration
Capable de terminer une phrase en une respiration
Mot-phrase
Phrase R
Phrase de danger
Phrase de risque
Phrase type indiquant les risques
Phrase à un mot
Phrase-type de risque

Vertaling van "une phrase sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque

R-zin | waarschuwingszin


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


aptitude à terminer une phrase en une respiration

vermogen om zin uit te spreken in één adem


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'article 20, alinéa 3, la troisième phrase sera donc omise.

In artikel 20, derde lid, moet de derde zin dus worden weggelaten.


L'information à laquelle il est fait référence au paragraphe 2, point b), première phrase, sera fournie dans les trente jours suivant l'accord obtenu au sein du comité mixte.

De informatie waarnaar in lid 2, onder b), eerste zin, wordt verwezen, zal binnen dertig dagen na het in het gemengd comité bereikte akkoord worden verstrekt.


La personne « qui assurera la tutelle médicale », visée à l'article 42, point 1), première phrase, sera, selon toute vraisemblance, un médecin.

De persoon « die zal instaan voor de geneeskundige voogdij », bedoeld in artikel 42, punt 1), eerste zin, zal naar alle waarschijnlijkheid een geneesheer zijn.


L'information à laquelle il est fait référence au paragraphe 2, point b), première phrase, sera fournie dans les trente jours suivant l'accord obtenu au sein du comité mixte.

De informatie waarnaar in lid 2, onder b), eerste zin, wordt verwezen, zal binnen dertig dagen na het in het gemengd comité bereikte akkoord worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, cette phrase sera ajoutée, en tant qu'alinéa supplémentaire, dans l'article 3 de la loi du 22 juillet 1991 (et donc aussi dans l'article 2 de la proposition de loi).

Desgevallend wordt deze zin opgenomen als bijkomend lid in artikel 3 van de wet van 22 juli 1991 (en dus ook in artikel 2 van het wetsvoorstel).


Le paragraphe 2, seconde phrase, sera dès lors omis.

Paragraaf 2, tweede zin, dient bijgevolg te vervallen.


Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Se ...[+++]

Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst Financiën"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de h ...[+++]


La vision à long terme doit inclure au minimum les données de base suivantes : a) une description des bâtiments concernés destinés au culte, décrivant notamment leur valeur historico-culturelle, leurs possibilités architecturales, leur situation physique ; b) l'emplacement de chaque bâtiment destiné au culte dans son environnement spatial ; c) une description de l'utilisation actuelle et de la fonction actuelle des bâtiments concernés destinés au culte et d) une vision étayée de l'utilisation et de la fonction futures des bâtiments concernés, y compris un plan d'approche décrivant comment l'aménagement futur avec des fonctions connexes ou leur réaffectation sera examiné ; ...[+++]

De langetermijnvisie moet minimaal volgende basisgegevens bevatten: a) een beschrijving van de betrokken gebouwen bestemd voor de eredienst, met onder meer hun cultuurhistorische waarde, hun architecturale mogelijkheden, hun bouwfysische toestand; b) de situering van elk gebouw bestemd voor de eredienst in zijn ruimtelijke omgeving; c) een beschrijving van het actueel gebruik en de actuele functie van de betrokken gebouwen bestemd voor de eredienst en d) een onderbouwde visie op het toekomstig gebruik en de toekomstige functie van de betrokken gebouwen, inclusief een plan van aanpak hoe de toekomstige invulling met nevenfuncties of herbestemming ervan zal worden onderzocht; "; 2° in punt ...[+++]


Art. 9. A l'article 5.4.1 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, entre le membre de phrase « article 5.4.8 » et les mots « sera jointe », est inséré le membre de phrase « et à l'article 5.4.12 » ; 2° au troisième alinéa, point 1°, entre le mot « demande a » et le mot « trait », est inséré le mot « pleinement ».

Art. 9. In artikel 5.4.1 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden tussen de zinsnede "artikel 5.4.8" en de woorden "wordt bij" de zinsnede "en artikel 5.4.12" ingevoegd; 2° in het derde lid, 1°, wordt tussen het woord "aanvraag" en het woord "betrekking" het woord "volledig" ingevoegd.


Art. 147. Dans l'article 18 de la même loi, la phrase "L'institution procède au calcul du montant qui sera transféré à l'administration ou au pouvoir ou à l'organisme public visé à l'article 15, alinéa 2 en application de l'article 14". est remplacée par la phrase "L'institution procède au calcul du montant qui sera transféré au Service, à l'administration ou au pouvoir ou à l'organisme public visé à l'article 15, alinéa 2 en application de l'article 14".

Art. 147. In artikel 18 van dezelfde wet, wordt de zin "De instelling berekent het bedrag dat met toepassing van artikel 14 wordt overgedragen aan de administratie of aan het openbaar bestuur of de openbare instelling bedoeld in artikel 15, tweede lid". vervangen door de zin "De instelling berekent het bedrag dat met toepassing van artikel 14 wordt overgedragen aan de Dienst, aan de administratie of aan het openbaar bestuur of de openbare instelling bedoeld in artikel 15, tweede lid".




Anderen hebben gezocht naar : mot-phrase     phrase     phrase de danger     phrase de risque     phrase type indiquant les risques     phrase à un mot     phrase-type de risque     une phrase sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une phrase sera ->

Date index: 2023-03-15
w