Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une plus grande responsabilité reposera » (Français → Néerlandais) :

Le préopinant déclare que dans cette optique, une plus grande responsabilité reposera sur les épaules de ceux qui ont accès à un dossier judiciaire.

De vorige spreker verklaart dat in die optiek een grotere verantwoordelijkheid zal rusten op de schouders van degenen die toegang hebben tot een gerechtelijk dossier.


Le préopinant déclare que dans cette optique, une plus grande responsabilité reposera sur les épaules de ceux qui ont accès à un dossier judiciaire.

De vorige spreker verklaart dat in die optiek een grotere verantwoordelijkheid zal rusten op de schouders van degenen die toegang hebben tot een gerechtelijk dossier.


Le ministre souligne une fois encore qu'une grande responsabilité reposera sur les épaules du ministère public dans le choix de la procédure qui sera suivie pour exercer les poursuites pénales.

De minister beklemtoont nogmaals dat er op de schouders van het openbaar ministerie een grote verantwoordelijkheid rust bij de keuze van de procedure waarmee de strafvervolging wordt uitgeoefend.


Le ministre souligne une fois encore qu'une grande responsabilité reposera sur les épaules du ministère public dans le choix de la procédure qui sera suivie pour exercer les poursuites pénales.

De minister beklemtoont nogmaals dat er op de schouders van het openbaar ministerie een grote verantwoordelijkheid rust bij de keuze van de procedure waarmee de strafvervolging wordt uitgeoefend.


BPL aura une plus grande disponibilité pour les accompagner dans l'exercice de cette plus grande responsabilité.

BPB zal meer beschikbaar zijn om hen bij te staan bij het uitoefenen van die grotere verantwoordelijkheid.


Une gestion plus efficiente des corps parce que le nombre de mandats diminuera et qu'une plus grande responsabilité sera assumée par les chefs de corps, qui seront responsabilisés au sein d'un ensemble plus vaste

Efficiënter bestuur van de korpsen omdat het aantal mandaten zal verlagen en meer verantwoordelijkheid zal gedragen worden door de korpsoversten, die geresponsabiliseerd zullen worden binnen een groter geheel


On considère très vite qu'une plus grande transparence conduit à une plus grande responsabilité et une plus grande responsabilité à une meilleure gestion des entreprises.

Men gaat er heel snel van uit dat een hogere transparantie leidt tot meer verantwoording en dat meer verantwoording leidt tot beter bestuurde ondernemingen.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des vérifications; 4° être fonctionnellement indépendant de l'administration, de l'autorité de sécurité et de l'org ...[+++]

Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex ...[+++]


1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le respons ...[+++]

1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg ...[+++]


Quoi qu'il en soit, le conducteur ne peut donc plus faire l'objet de poursuites pénales. Le décès du conducteur a pour effet de reporter une grande partie de la responsabilité sur DB Schenker, le transporteur.

De dood van de machinist maakt DB Schenker, de vervoersmaatschappij, voor een groot deel aansprakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une plus grande responsabilité reposera ->

Date index: 2021-04-08
w