Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une portée permanente puisque » (Français → Néerlandais) :

« L'article 210 du Code d'instruction criminelle interprété comme limitant la possibilité pour la juridiction d'appel de soulever d'office les moyens qu'il vise pour les seuls faits dont la juridiction est saisie, ce qui concrètement, d'une part, prive la disposition légale de toute portée pratique puisqu'il relève de la mission du juge de qualifier les faits dont il est saisi et de dire si ceux-ci sont établis, et, d'autre part, empêche le juge du fond d'apprécier la ...[+++]

« Schendt artikel 210 van het Wetboek van strafvordering artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid beperkt voor het rechtscollege in hoger beroep om ambtshalve de middelen op te werpen die erin worden beoogd voor enkel de feiten die bij het rechtscollege aanhangig zijn gemaakt, hetgeen concreet, enerzijds, elke praktische draagwijdte aan de wetsbepaling ontneemt aangezien het tot de taak van de rechter behoort de feiten te kwalificeren die bij hem aanhangig zijn gemaakt en te zeggen of zij vaststaan, en, anderzijds, de feitenrechter verhindert om de relevantie te beoordelen van middelen van openbare orde die een ...[+++]


Bien que cette critique puisse apparaître comme n'étant pas dirigée contre le contenu de la loi, elle a néanmoins une portée substantielle, puisqu'elle impose de déterminer la portée de la loi attaquée, et notamment si, au regard de ses effets, cette loi est susceptible d'entrer dans le champ d'application des conventions et directives précitées.

Hoewel het kan lijken dat die kritiek niet tegen de inhoud van de wet is gericht, heeft zij toch een substantiële draagwijdte, aangezien zij vereist dat de draagwijdte van de bestreden wet wordt bepaald en dat, met name, wordt bepaald of die wet, ten aanzien van de gevolgen ervan, binnen de werkingssfeer van de voormelde verdragen en richtlijnen kan vallen.


L'approche «bottom-up» est encore peu avancée dans son développement mais sa portée potentielle est considérable puisqu'elle pourrait radicalement transformer les filières de production actuelles.

De bottom-up benadering staat nog in de kinderschoenen, maar biedt verstrekkende mogelijkheden die de huidige productieroutes volledig op hun kop kunnen zetten.


Si telle est la portée de l'article 37, § 3, alinéa 1, on n'aperçoit pas clairement la portée de la dérogation prévue par l'alinéa 2 de ce paragraphe, puisque celui-ci mentionne « la condition ou le critère de sélection » (« un participant déterminé du groupement » ne devant donc plus satisfaire à toutes les conditions et tous les critères).

Indien dat de draagwijdte is van artikel 37, § 3, eerste lid, is het niet duidelijk wat de draagwijdte is van de afwijking waarin wordt voorzien in het tweede lid van deze paragraaf, aangezien daarin melding wordt gemaakt van "de selectievoorwaarde of -criterium" (en "een bepaalde deelnemer aan deze combinatie" dus niet moet voldoen aan alle voorwaarden of criteria).


En effet, les références faites au droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant ont une portée restreinte, puisque le droit en question n'est pris en considération que pour établir le caractère illicite du déplacement (par exemple, à l'article 3).

De verschillende verwijzingen naar het recht van de Staat waar de gewone verblijfplaats van het kind gevestigd is, hebben immers een beperkte draagwijdte, aangezien het recht in kwestie slechts in overweging wordt genomen om het onrechtmatige karakter van de overplaatsing vast te stellen (bijvoorbeeld bij artikel 3).


Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.

Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.


En effet, les références faites au droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant ont une portée restreinte, puisque le droit en question n'est pris en considération que pour établir le caractère illicite du déplacement (par exemple, à l'article 3).

De verschillende verwijzingen naar het recht van de Staat waar de gewone verblijfplaats van het kind gevestigd is, hebben immers een beperkte draagwijdte, aangezien het recht in kwestie slechts in overweging wordt genomen om het onrechtmatige karakter van de overplaatsing vast te stellen (bijvoorbeeld bij artikel 3).


Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.

Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.


Dans un premier temps, il importe de rappeller la portée de l'évaluation qui n'est en réalité qu'une première étape puisque Fedasil travaille actuellement à une évaluation permanente de la loi.

Ten eerste moet herinnerd worden aan de draagwijdte van de evaluatie, die in werkelijkheid slechts een eerste stap is aangezien Fedasil momenteel werkt aan een evaluatie van de wet.


Puisque ces mesures ont une portée générale et visent à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.

Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, moeten zij worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bepaald in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une portée permanente puisque ->

Date index: 2023-12-05
w