Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une possible intensification des relations reste encore » (Français → Néerlandais) :

Beaucoup a été fait depuis 1994, même si la marge laissée à une possible intensification des relations reste encore importante.

Hoewel sinds 1994 al veel is bereikt, zijn er nog volop mogelijkheden om onze betrekkingen verder te verbeteren.


Il n’en reste pas moins qu’il est encore possible d’améliorer les mécanismes d’association des partenaires sociaux à la coordination des politiques économiques et de l’emploi à l’échelle de l’Union, notamment en vue du Semestre européen[51].

Er is echter ruimte voor een verdere verbetering van de mechanismen voor de deelname van de sociale partners aan de coördinatie van het economische en werkgelegenheidsbeleid op EU-niveau, met name voorafgaand aan het Europees semester[51].


Il n'en reste pas moins que la qualité et la clarté des rapports d'AI peuvent encore être améliorées et qu'il est possible de faire un meilleur usage des AI dans le cadre du programme REFIT.

De kwaliteit en duidelijkheid van de verslagen van effectbeoordelingen kunnen nog wel worden verbeterd en de procedures voor de effectbeoordelingen kunnen nog beter worden gebruikt in REFIT.


Là encore, la Commission estime que, pour adopter une approche équilibrée, il convient d'étudier les solutions possibles au cas par cas, en tenant compte non seulement de l'importance du pays tiers concerné en terme de flux migratoires vers l'Union européenne, mais également de la situation spécifique du pays, de l'état des relations et du niveau de coo ...[+++]

De Commissie is ook van mening dat in het kader van een evenwichtige aanpak de mogelijke oplossingen per geval moeten worden bekeken, waarbij rekening moet worden gehouden met niet alleen de omvang van de emigratiestroom uit het betrokken derde land naar de Europese Unie, maar ook de specifieke situatie van dat derde land en de betrekkingen die het onderhoudt en de samenwerking die het zich getroost met de Gemeenschap en de lidstaten.


Aujourd'hui un accord serait possible avec la Région wallonne, mais il reste encore un peu de travail à faire avec la Région flamande.

Een overeenkomst met het Waalse Gewest is vandaag mogelijk, maar er blijft nog wat werk met het Vlaamse Gewest.


Vu que le montant total dû, ainsi que le montant déjà payé pour des condamnations prononcées durant les années 2009 et 2010 ne peuvent être déterminés, il n’est pas possible de déterminer le montant qui reste encore.

Aangezien het totaal verschuldigde bedrag niet kan bepaald worden evenmin als het bedrag dat al betaald werd voor de veroordelingen uitgesproken tijdens de jaren 2009 en 2010 is het onmogelijk het nog verschuldigde bedrag te bepalen.


3) Étant donné ce qui précède, il n’est pas possible de déterminer le montant qui reste encore pour l’année 2011.

3) Gelet op het voorgaande is het onmogelijk om het nog verschuldigde bedrag voor het jaar 2011 te bepalen.


2. Une comparaison des banques de données reste théoriquement possible mais n’a pas encore été rendue opérationnelle.

2. Een vergelijking van gegevensbanken behoort theoretisch tot de mogelijkheden maar is nog niet operationeel.


Les relations dans le domaine de la finance, de la banque et de l'investissement entre l'UE et les RAS sont déjà solides, mais il reste encore de la marge pour :

Wat de financiële en bancaire sector alsmede de investeringen betreft, is de relatie tussen de EUR en de SAR's reeds sterk, maar er is nog ruimte voor:


Il reste encore la question de savoir s'il est indiqué de suivre la suggestion des spécialistes de la KULeuven et d'opérer un grand nettoyage dans le désordre des sanctions pénales pour délits financiers et s'il est nécessaire de donner aux parlementaires trop zélés un aperçu des peines possibles pouvant être prévues dans un texte légal, sachant qu'une peine de prison doit être considérée comme un remède ultime.

Dan was er nog de vraag of het wenselijk is in te gaan op de suggestie van de specialisten van de KULeuven en een grote schoonmaak te houden in de warboel van strafrechtelijke sancties voor financiële misdrijven en de vraag of het nuttig is om ten behoeve van overijverige parlementsleden een overzicht te geven van de mogelijke straffen die in een wettekst kunnen worden opgenomen, wetend dat een gevangenisstraf als ultimum remedium moet worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une possible intensification des relations reste encore ->

Date index: 2024-09-30
w