4° le fait, pour un sportif d'élite de catégorie A, de violer, par trois fois dans une période de 18 mois à dater du jour de la première violation, les règles relatives aux exigences applicables en matière de disponibilité des sportifs pour les contrôles hors compétition, telles que déterminées au chapitre VII de la présente ordonnance;
4° het feit, voor een elitesporter van categorie A, om driemaal in een periode van 18 maanden te rekenen vanaf de dag van de eerste schending, de regels betreffende de toepasselijke vereisten in de materie van beschikbaarheid van de sporters voor de controles buiten competitie te schenden, zoals bepaald in hoofdstuk VII van onderhavige ordonnantie;