Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une prochaine étape consistera » (Français → Néerlandais) :

La prochaine étape consistera à prendre des initiatives avec les ministres compétents afin de sensibiliser et d'informer les personnes de terrain sur l'existence et l'efficacité de cet instrument.

De volgende stap zal zijn om samen met de bevoegde ministers initiatieven te nemen om de mensen van het terrein te sensibiliseren en informeren van het bestaan en doeltreffendheid van dit instrument.


La prochaine étape consistera à proposer la même offre via la ligne à grande vitesse, dans laquelle les arrêts de Roosendaal et Dordrecht (sur la ligne classiques) ne seront plus desservis, mais bien Noorderkempen et Breda.

De volgende stap is om hetzelfde aanbod via de hogesnelheidslijn aan te bieden waarbij de haltes Roosendaal en Dordrecht (op de klassieke lijn) niet meer zullen bediend worden, maar Noorderkempen en Breda wel.


La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.

Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.


La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.

Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.


Avec l’introduction de nouveaux appareils prévue en 2013, la prochaine étape consistera à viser la simplification du traitement administratif.

Door de introductie van nieuwe apparatuur die voorzien is voor 2013 zal in een volgende stap de vereenvoudiging van de administratieve afhandeling nagestreefd worden.


Quels accords ont-ils été conclus et quelles sont les prochaines étapes en vue de l'établissement d'un cadre d'action national cohérent? ii) Dans la négative, pourquoi cette concertation n'a-t-elle pas pu avoir lieu?

Welke afspraken werden er gemaakt en wat zijn de volgende stappen die worden gezet met het oog op de opmaak van een coherent nationaal beleidskader ? ii) Zo nee, waarom heeft dit overleg niet kunnen plaatsvinden ?


Quelles sont les prochaines étapes et quel est le calendrier prévu?

Welke (vervolg)stappen worden hiertoe gezet en welke kalender staat hierbij voorop ?


Les principes du travail dans des situations fragiles sont fixés dans une Note de stratégie, la prochaine étape consiste maintenant à traduire ces principes dans des instruments (outils) pouvant être utilisés dans les différents secteurs de la collaboration.

De principes van werken in fragiele situaties zijn vastgelegd in een Strategienota, de volgende stap is deze principes nu vertalen in instrumenten (tools) die kunnen worden gebruikt in de verschillende sectoren van de samenwerking.


La prochaine étape du dossier SNCB consistera donc à installer ces deux nouveaux organes.

De volgende stap in het NMBS-dossier zal dus de installatie van deze twee nieuwe organen zijn.


28. Comme la Commission l'a proposé dans une récente communication, la première étape consistera à nouer avec les pays concernés un vaste dialogue structuré sur les migrations, la mobilité et la sécurité, l'objectif étant que des avantages concrets puissent en être retirés tant par ces pays que par l'Union européenne.

28. Zoals voorgesteld in de recente mededeling van de Commissie zal, als eerste stap, met die landen een brede gestructureerde dialoog inzake migratie, mobiliteit en veiligheid worden aangegaan, die zowel hun als de Europese Unie tastbaar voordeel oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une prochaine étape consistera ->

Date index: 2023-08-06
w