Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'ar
rêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine d
e la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle au niveau de l'Uni
on europée ...[+++]nne reste assez incomplet.Ondanks de aanneming van het kaderbesluit "betreffende het Europees aan
houdingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten", dat op het gebied van de wederzijdse erkenning een grote vooruitgang is, en ook al kan worden gehoopt dat de momenteel besproken of voorbereide ontwerpen inzake de wederzijdse erkenning van geldelijke sancties, beslissingen tot confiscatie en beslissingen inzake vervallenverklaring, in de nabije toekomst zullen worden aangenomen, blijft het arsenaal van instrumenten inzake wederzijdse erkenning op het niv
eau van de Europese Unie onvolledi ...[+++]g.