Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une présence internationale importante créent " (Frans → Nederlands) :

Nonobstant toute disposition contraire dans cette définition, l'achat, y compris par un moyen électronique ou autre, d'une substance ou méthode interdite constitue une possession de celle-ci par la personne qui effectue cet achat; 52° Tentative : conduite volontaire qui constitue une étape importante d'une action planifiée dont le but est la violation des règles antidopage, à moins que son auteur renonce à la tentative avant d'être surpris par un tiers non impliqué dans la tentative; 53° Trafic : vente, don, transport, envoi, livraison ou distribution à un tiers ou possession à cette fin d'une substance ou d'une méthode interdite, phys ...[+++]

Niettegenstaande enige andersluidende bepaling in deze definitie staat de aankoop, elektronisch of op een andere wijze, van een verboden stof of verboden methode gelijk met bezit door de persoon die de aankoop doet; 52° Poging : opzettelijk handelingen stellen die een substantiële stap zijn in de richting van handelingen die uitmonden in het overtreden van een antidopingregel, tenzij de dader afziet van de poging voor die is ontdekt door een derde die niet bij de poging betrokken is; 53° Handel : het aan een derde verkopen, het verstrekken, vervoeren, versturen, leveren of verspreiden, of bezitten, voor een van die doeleinden, van een verboden stof of verboden methode, hetzij fysiek, hetzij elektronisch of op een andere wijze, door een sp ...[+++]


— une population multilingue (compte tenu de la présence d'une très importante communauté internationale et de l'émigration, le nombre de Kosovars vivant à l'étranger étant estimé à 500 000) et d'un bon niveau d'éducation;

— een meertalige bevolking (rekening houdend met de aanwezigheid van een omvangrijke internationale gemeenschap en het groot aantal emigranten, wordt het aantal Kosovaren dat in het buitenland leeft op 500 000 geschat) en een hoog onderwijsniveau;


— une population multilingue (compte tenu de la présence d'une très importante communauté internationale et de l'émigration, le nombre de Kosovars vivant à l'étranger étant estimé à 500 000) et d'un bon niveau d'éducation;

— een meertalige bevolking (rekening houdend met de aanwezigheid van een omvangrijke internationale gemeenschap en het groot aantal emigranten, wordt het aantal Kosovaren dat in het buitenland leeft op 500 000 geschat) en een hoog onderwijsniveau;


L. vu la présence en Belgique d'importantes organisations internationales comme la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen, l'OTAN et Eurocontrol, et vu le fait que notre pays a, pour cette raison même, déjà été pris pour cible à plusieurs reprises par des cyberterroristes et qu'il le sera encore dans le futur;

L. gelet op de aanwezigheid van belangrijke internationale organisaties in België, zoals de Europese Commissie, de Europese Raad en het Europees Parlement, de NAVO en Eurocontrol en het feit dat ons land hierdoor reeds meermaals een doelwit is geweest en zal blijven voor cyberterroristen;


2° en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la compensation, pour l'année budgétaire 2014, d'une partie de la perte de revenus du flux net des navetteurs vers la Région, telle que prévue à l'article 63 de la proposition de loi spéciale visée au littéra b), 1°, et la compensation, pour l'année budgétaire 2014, d'une partie de la perte de revenus en matière d'impôt des personnes physiques de la Région en conséquence de la présence importante de fonctionnaires d'institutions internationales, telle que prévue à ...[+++]

2° wat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreft, de compensatie van een deel van de inkomstenderving als gevolg van de netto-stroom van pendelaars naar het Gewest voor het begrotingsjaar 2014, zoals voorzien in artikel 63 van het in littera b), 1°, bedoelde voorstel van bijzondere wet, en de compensatie van een deel van de inkomstenderving inzake personenbelasting van het Gewest ingevolge de belangrijke aanwezigheid van ambtenaren van internationale instellingen voor het begrotingsjaar 2014, zoals voorzien in artikel 64 van het in littera b), 1°, bedoelde voorstel van bijzondere wet;


La proposition de souveraineté contrôlée soutenue par une présence internationale permanente après que la décision définitive a été prise par le Conseil de sécurité constitue une solution particulièrement importante.

Het voorstel voor een onder toezicht staande soevereiniteit, dat na een definitief besluit van de Veiligheidsraad wordt ondersteund met een permanente internationale aanwezigheid, is een buitengewoon belangwekkende oplossing.


La proposition de souveraineté contrôlée soutenue par une présence internationale permanente après que la décision définitive a été prise par le Conseil de sécurité constitue une solution particulièrement importante.

Het voorstel voor een onder toezicht staande soevereiniteit, dat na een definitief besluit van de Veiligheidsraad wordt ondersteund met een permanente internationale aanwezigheid, is een buitengewoon belangwekkende oplossing.


21. estime, en outre, que la présence militaire internationale en Bosnie-et-Herzégovine devrait demeurer importante et pouvoir être déployée rapidement, afin de montrer la détermination de la communauté internationale à préserver la sécurité et l'intégrité de la Bosnie-et-Herzégovine;

21. is bovendien van mening dat de in BiH gestationeerde internationale troepenmacht op een substantieel niveau moet worden gehandhaafd en snel inzetbaar moet zijn, om blijk te geven van de vastbeslotenheid van de internationale gemeenschap om de veiligheid en de integriteit van BiH te waarborgen;


16. attire l'attention sur l'apparition de tendances nouvelles en matière de traite et sur la situation des femmes dans des régions en proie à des conflits ou en sortant, dans lesquelles la désorganisation politique, sociale et économique et une présence internationale importante créent des conditions grâce auxquelles la traite peut prospérer, et invite les organisations internationales à sensibiliser le personnel déployé dans ces régions;

16. wijst op het ontstaan van nieuwe trends in de mensenhandel en op de situatie van vrouwen in gebieden waar conflicten zijn of geweest zijn, waar de politieke, sociale en economische ontwrichting en een grote internationale aanwezigheid de voorwaarden creëren waarin de mensenhandel zich kan ontwikkelen en roept de internationale organisaties op hun personeel dat in deze gebieden is ingezet, bewust te maken van dit probleem;


Le statut de réfugié environnemental n'est pas encore déterminé officiellement par des conventions internationales mais il doit faire l'objet d'une attention soutenue, d'autant plus que nous sommes en présence de menaces anthropiques de plus en plus importantes.

Het statuut van milieuvluchteling werd nog niet officieel gedefinieerd in de internationale verdragen, maar we moeten er blijvend aandacht voor hebben, temeer daar zich steeds ernstiger antropogene dreigingen voordoen.


w