Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Grande compagnie
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Théâtre de guerre majeur
Trouble dépressif majeur

Traduction de «une refonte majeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode




Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau code des douanes de l'Union (CDU) constitue une refonte majeure de la législation douanière de l'Union en vigueur, qui remonte à 1992.

Met het nieuwe douanewetboek van de Unie (DWU) wordt de bestaande EU-douanewetgeving uit 1992 grondig herzien.


Les réformes du marché du travail, qui prévoient notamment un réexamen des régimes sociaux et de certaines questions de fiscalité, ainsi qu'une refonte des systèmes éducatifs, devraient contribuer à remédier à ce qui constitue une faiblesse structurelle majeure dans les Balkans occidentaux et une entrave à la réalisation d'une croissance plus forte, durable et inclusive.

De hervorming van de arbeidsmarkt, waaronder een herziening van de systemen voor overdracht van uitkeringen, fiscale vraagstukken en revisie van de onderwijsstelsels, moet bijdragen tot de aanpak van een ernstige structurele zwakte in de Westelijke Balkanlanden en een hinderpaal voor sterkere, duurzame en inclusieve groei.


Cette loi a connu à son tour une refonte majeure avec la réforme intervenue le 6 avril 1992 (1) , à l'occasion de la réorganisation du statut de l'huissier de justice.

Die wet werd op haar beurt grondig gewijzigd naar aanleiding van de hervorming van 6 april 1992, toen de status van de gerechtsdeurwaarders werd gereorganiseerd (1) .


Cette loi a connu à son tour une refonte majeure avec la réforme intervenue le 6 avril 1992 (1) , à l'occasion de la réorganisation du statut de l'huissier de justice.

Die wet werd op haar beurt grondig gewijzigd naar aanleiding van de hervorming van 6 april 1992, toen de status van de gerechtsdeurwaarders werd gereorganiseerd (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Le Conseil européen se félicite de l'adoption de la décision instituant un mécanisme communautaire de protection civile (refonte) et invite le Conseil et la Commission à utiliser au mieux cet instrument, ainsi que l'instrument financier pour la protection civile, afin d'être prêts à faire face à l'avenir à des situations d'urgence majeure.

32. De Europese Raad is verheugd over de aanneming van de Beschikking tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (herschikking) en verzoekt de Raad en de Commissie dit instrument, samen met het financieringsinstrument voor civiele bescherming, optimaal te benutten teneinde het hoofd te kunnen bieden aan omvangrijke noodsituaties in de toekomst.


Ces modifications concordent parfaitement avec l'ensemble de la réforme de l'État, où la refonte de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde et l'autonomie fiscale des entités fédérées jouent un rôle majeur, et qui bénéficie d'ailleurs du soutien de huit partis politiques.

Dit sluit aan bij het geheel van de staatshervorming, waarin onder meer de hervorming van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de fiscale autonomie van de deelstaten een belangrijke rol spelen en die gesteund wordt door acht politieke partijen.


Je ne citerai ici que les travaux que nous avons menés ensemble en vue de l’indispensable renforcement de notre cadre de gouvernance économique, l’accord politique sur le nouveau cadre financier pluriannuel ou encore la refonte complète de la réglementation et de la surveillance financières: ces réalisations auront un impact majeur sur la résilience de l’économie européenne et seront le fondement de notre croissance future.

Hiertoe behoren, om slechts enkele voorbeelden te noemen, de noodzakelijke versterking van het economische bestuur, de politieke overeenstemming over het volgende meerjarig financieel kader en de grondige herziening van het toezicht op en de regelgeving voor de financiële sector – allemaal punten die cruciaal zijn voor de veerkracht van de Europese economie en die onze groeivooruitzichten zullen verbeteren.


Le fait que ces obstacles aient été surmontés facilement et que la BCE soit une institution de l'Union à part entière et un membre respecté de la communauté internationale des banques centrales indique que la politique monétaire de la zone euro a évolué de manière très satisfaisante et ne requiert, selon moi, pas de refonte majeure.

Het feit dat deze hindernissen soepel zijn genomen, en dat de ECB een volwaardige instelling van de Unie en een gerespecteerd lid van de internationale gemeenschap van centrale banken is, duidt er al op dat het monetaire beleid in het eurogebied zich naar grote tevredenheid heeft ontwikkeld en daarom naar mijn mening niet significant behoeft te worden gewijzigd.


La construction de bâtiments à consommation d’énergie quasi nulle, comme annoncé lors de la refonte de la directive sur la performance énergétique des bâtiments, représente un défi majeur pour le secteur.

de invoering van bijna-energieneutrale gebouwen, zoals aangekondigd in de herschikking van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen, wordt een zeer belangrijke uitdaging voor de bouwsector;


Le Conseil technique médical, instauré au sein de l'INAMI, a conceptualisé une refonte globale majeure de la nomenclature d'anesthésie afin d'y inclure des prestations spécifiques exécutées dans le cadre, entre autres, de la douleur chronique.

De Technische Geneeskundige Raad, opgericht bij het RIZIV, heeft een belangrijke algemene herziening van de nomenclatuur voor anesthesie uitgewerkt teneinde er de specifieke verstrekkingen die onder andere in het kader van de chronische pijn worden uitgevoerd, in op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une refonte majeure ->

Date index: 2023-03-17
w