Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une relation avec correspondance à gand-dampoort " (Frans → Nederlands) :

Pour les voyageurs qui circulent depuis Gentbrugge en direction d'Anvers, la relation directe est remplacée par une relation avec correspondance à Gand-Dampoort, ce qui allonge leur temps de parcours de Gentbrugge à Anvers-Berchem de 13 minutes (avant : quarante-sept minutes, maintenant : 1 heure).

Voor reizigers uit Gentbrugge richting Antwerpen wordt de rechtstreekse verbinding vervangen door een verbinding met overstap in Gent-Dampoort. Hierdoor neemt hun reistijd van Gentbrugge naar Antwerpen-Berchem met 13 minuten toe (voordien: zevenenveertig minuten; nu: 1 uur).


Pour les voyageurs allant de Gentbrugge vers Anvers, la liaison directe est remplacée par une liaison avec correspondance à Gand-Dampoort, ce qui augmente le temps de parcours de Gentbrugge à Anvers-Berchem de 13 minutes (1 heure au lieu de 47 minutes auparavant).

Voor reizigers uit Gentbrugge richting Antwerpen wordt de rechtstreekse verbinding vervangen door een verbinding met overstap in Gent-Dampoort. Hierdoor neemt de rittijd uit Gentbrugge naar Antwerpen-Berchem met 13 minuten toe (voordien: 47 minuten; nu: 1 uur).


Ceux qui veulent se rendre à Anvers perdront facilement 15 minutes étant donné qu'ils devront prendre une correspondance à Gand-Dampoort.

De nieuwe regeling heeft ernstige gevolgen voor alle reizigers. Reizigers die de trein willen nemen naar Antwerpen verliezen door een overstap in Gent-Dampoort al vlug 15 minuten.


1. a) La décision de modifier les horaires de la liaison directe Gand-Dampoort - Bruxelles et de la relation suivante via Gand-Saint-Pierre a-t-elle été prise à la demande des navetteurs? b) Dans la négative, pour quelle raison la SNCB a-t-elle modifié l'heure de départ de ce train ainsi que du train indirect suivant en dépit de la décision de maintenir la liaison directe Gand-Dampoort - Bruxelles?

1. a) Werd de beslissing om de dienstregelingen van de rechtstreekse lijn tussen Gent-Dampoort en Brussel en van de eerstvolgende verbinding via Gent-Sint-Pieters aan te passen, genomen op basis van een vraag van de pendelaars? b) Indien niet, wat is de motivatie van de NMBS om, ondanks de beslissing tot behoud van de rechtstreekse lijn tussen Gent-Dampoort en Brussel, het tijdstip van vertrek van deze lijn alsook de eerstvolgende onrechtstreekse lijn aan te passen? 2. Laat de NMBS ruimte voor wijzigingen in de dienstregeling? 3. Zal de toegenomen druk op het station Gent-Sint ...[+++]


Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transport, on veillera à ce que le deuxième train P vers Bruxelles s'arrête également à Drongen.

Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreefd worden om ook de tweede P-trein naar Brussel in Drongen te laten stoppen.


Le service voyageurs de la zone Anvers-Lierre-Malines a été conçu pour faire face au flux de transport les plus importants, à savoir: - le trafic sur l'axe Anvers-Malines-Bruxelles; - la desserte de la région campinoise vers le centre et l'ouest du pays; - la liaison du Hageland (Aarschot) vers Anvers. 2. Les horaires des relations ferroviaires susmentionnées ont été conçus afin d'assurer de bonnes correspondances, entre autres, sur ...[+++]

De reizigersdienst in de zone Antwerpen-Lier-Mechelen is ontworpen om de voornaamste vervoersstromen goed op te vangen, zijnde: - het verkeer op de as Antwerpen-Mechelen-Brussel; - de bediening van de Kempen naar het centrum en het westen van het land; - de verbinding Hageland (Aarschot) naar Antwerpen. 2. De dienstregelingen van de hogergenoemde treinrelaties werden ontworpen om goede aansluitmogelijkheden te hebben op onder andere volgende relaties: - van Lier naar Brussel te Mechelen; - van Kontich naar Brussel te Mechelen; - ...[+++]


Les voyageurs en provenance de la ligne 66 disposent encore toujours d'une relation immédiate avec Gand moyennant une correspondance à Bruges et à Lichtervelde.

Reizigers afkomstig van de lijn 66 hebben nog steeds een vlotte verbinding met Gent mits een overstap te Brugge of Lichtervelde.


Or, trop souvent, ce sont les relations dites «classiques» avec correspondance en gare de Tournai ou de Gand qui desservent la métropole du Nord de la France.

Wie naar de metropool van Noord-Frankrijk wil reizen, is helaas aangewezen op de «klassieke» treinverbindingen met aansluiting in Doornik of Gent.


Cette solution permettrait de nouvelles correspondances sur le réseau néerlandais et écourterait de 11 minutes le voyage vers Gand et Ostende. 8. Quelles autres mesures sont envisagées pour limiter le nombre de retards sur la nouvelle relation IR Anvers-Louvain?

Hierdoor ontstaan er bijkomende overstapmogelijkheden op het Nederlandse net en wordt de reisduur naar Gent en Oostende 11 minuten korter. 8. Welke andere maatregelen worden er overwogen om de vertragingen op de nieuwe IR-relatie Antwerpen-Leuven te beperken?


w