Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une remarquable réussite communautaire puisque » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais dire aussi qu’au plan politique, c’est une remarquable réussite communautaire puisque le lien entre la Commission et le Parlement a permis de déboucher sur un texte et une législation très compliquée, vis-à-vis de laquelle il y avait de très fortes réticences au sein des États membres.

Ik zou ook willen opmerken dat dit in politiek opzicht een opmerkelijk succes voor de Gemeenschap is, omdat wij dankzij de band tussen de Commissie en het Parlement een zeer gecompliceerde tekst en wetgeving tot stand hebben gebracht, waartegen sterke weerstand bestond binnen de lidstaten.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van ...[+++]


M. Colla fait remarquer que si l'amendement nº 100 ou l'amendement nº 143 était adopté, l'entrée en vigueur d'une loi fédérale serait subordonnée à un acte du pouvoir exécutif ­ à savoir la signature ou le dépôt de l'instrument de ratification par le gouvernement ­ ou d'un parlement de communauté (puisque certains aspects de la convention européenne concernent probablement des matières communautaires).

De heer Colla merkt op dat, indien het amendement nr. 100 of het amendement nr. 143 zou worden aangenomen, de inwerkingtreding van een federale wet afhankelijk wordt gemaakt van een handeling van de uitvoerende macht ­ zijnde de ondertekening of de neerlegging van het instrument van ratificatie door de regering ­ of van een gemeenschapsparlement (vermits bepaalde aspecten van het Europees verdrag wellicht betrekking hebben op gemeenschapsmateries).


1. souligne que, dans le contexte de la crise financière mondiale et du ralentissement économique actuel, la politique régionale de l'UE constitue un outil primordial qui contribue de façon déterminante au plan européen pour la relance économique puisqu'elle est la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et offre un soutien remarquable aux investissements publics, y compris au niveau régional e ...[+++]

1. benadrukt, tegen de achtergrond van de mondiale financieel-economische crisis en de huidige economische malaise, dat het regionaal beleid van de EU een belangrijk uitvoeringsinstrument is dat op Europees niveau een essentiële rol speelt bij het herstel van de economie omdat het de grootste communautaire bron van investeringen in de reële economie is en een belangrijke aanvulling op de overheidsinvesteringen, waaronder die op regionaal en plaatselijk niveau; merkt op dat het van wezenlijk belang is te zorgen voor een succesvolle uitweg uit de crisis om op de lange termijn duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen door het concurrentiev ...[+++]


1. souligne que, dans le contexte de la crise financière mondiale et du ralentissement économique actuel, la politique régionale de l'UE constitue un outil primordial qui contribue de façon déterminante au plan européen pour la relance économique puisqu'elle est la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et offre un soutien remarquable aux investissements publics, y compris au niveau régional e ...[+++]

1. benadrukt, tegen de achtergrond van de mondiale financieel-economische crisis en de huidige economische malaise, dat het regionaal beleid van de EU een belangrijk uitvoeringsinstrument is dat op Europees niveau een essentiële rol speelt bij het herstel van de economie omdat het de grootste communautaire bron van investeringen in de reële economie is en een belangrijke aanvulling op de overheidsinvesteringen, waaronder die op regionaal en plaatselijk niveau; merkt op dat het van wezenlijk belang is te zorgen voor een succesvolle uitweg uit de crisis om op de lange termijn duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen door het concurrentiev ...[+++]


1. souligne que, dans le contexte de la crise financière mondiale et du ralentissement économique actuel, la politique régionale de l'UE constitue un outil primordial qui contribue de façon déterminante au plan européen pour la relance économique puisqu'elle est la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et offre un soutien remarquable aux investissements publics, y compris au niveau régional e ...[+++]

1. benadrukt, tegen de achtergrond van de mondiale financieel-economische crisis en de huidige economische malaise, dat het regionaal beleid van de EU een belangrijk uitvoeringsinstrument is dat op Europees niveau een essentiële rol speelt bij het herstel van de economie omdat het de grootste communautaire bron van investeringen in de reële economie is en een belangrijke aanvulling op de overheidsinvesteringen, waaronder die op regionaal en plaatselijk niveau; merkt op dat het van wezenlijk belang is te zorgen voor een succesvolle uitweg uit de crisis om op de lange termijn duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen door het concurrentiev ...[+++]


«Les règles communautaires en matière de télécommunications sont une véritable réussite sur le plan de la concurrence, de l’investissement et des intérêts des consommateurs», a fait remarquer Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l’information et des médias.

"De telecommunicatieregels van Europa zijn een waar succesverhaal voor concurrentie, investeringen en consumentenbelangen", zei EU-Commissaris Viviane Reding, bevoegd voor Informatiemaatschappij en media".


En fait, les pays qui ont fait leur le marché communautaire élargi connaissent une réussite de plus en plus remarquable.

De landen die de uitgebreide EU-markt hebben omarmd, zitten in de lift.


(38) Plusieurs parties concernées ont fait remarquer que l'industrie communautaire ne subit plus de préjudice, puisque la demande de magnésium a changé depuis la fin de la période d'enquête, entraînant une insuffisance de l'offre et une augmentation considérable des prix.

(38) Enkele belanghebbenden hebben erop gewezen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap geen schade meer lijdt, daar de vraag naar magnesium na het einde van het onderzoektijdvak is gewijzigd, waardoor een tekort is ontstaan en de prijzen aanzienlijk zijn gestegen.


J'en viens aux interventions des uns et des autres. Je commencerai par la remarque générale de M. Bert Anciaux sur l'impossibilité pour les parlementaires, tant fédéraux que régionaux ou communautaires puisqu'il s'agit d'un accord mixte, de pouvoir discuter au préalable et sur le fond de ce genre d'accord.

Ik begin met de algemene opmerking van de heer Bert Anciaux over de onmogelijkheid voor zowel de federale als de gewestelijke of gemeenschapsparlementariërs - het betreft immers een gemengd akkoord - om vooraf en ten gronde over dit soort akkoorden te kunnen discussiëren.


w