Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Accéder à une requête
Association Marocaine des Droits Humains
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
OMDH
Organisation marocaine des droits humains
Requête
Requête en divorce ou en séparation de corps
Tester des requêtes
à la requête

Traduction de «une requête marocaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]

Marokkaanse organisatie voor mensenrechten


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


tester des requêtes

query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren


requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, lorqu’une requête a été introduite par la mère de l’enfant auprès dudit Service, le dossier a été transmis aux autorités marocaines dans les 7 jours ouvrables, la traduction du dossier en arabe ayant été effectuée dans l’intervalle.

Vanaf het moment dat bij deze dienst een verzoekschrift werd ingediend door de moeder van het kind, werd het dossier daarenboven binnen de 7 werkdagen, de termijn waarbinnen de vertaling van het dossier naar het Arabisch werd verzekerd, overgemaakt aan de Marokkaanse autoriteiten.


Il ressort de la motivation de la décision de renvoi qu'il appartient, d'abord, à la Cour de statuer sur la constitutionnalité de la différence de traitement que ferait la disposition en cause entre deux catégories d'enfants : d'une part, ceux qui, en application des normes législatives belges relatives à l'adoption, sont adoptés ou font l'objet d'une requête en adoption ou d'un acte d'adoption et, d'autre part, les enfants qui, nés de père inconnu et abandonnés par leur mère, sont pris en charge par une personne physique en application de la loi marocaine n° 15-01 ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het eerst aan het Hof toekomt uitspraak te doen over de grondwettigheid van het verschil in behandeling dat de in het geding zijnde bepaling zou maken tussen twee categorieën van kinderen : enerzijds, diegenen die, met toepassing van de Belgische wetskrachtige normen met betrekking tot de adoptie, geadopteerd zijn of het voorwerp uitmaken van een verzoek tot adoptie of van een adoptieakte en, anderzijds, de kinderen die, geboren uit een onbekende vader en verlaten door hun moeder, door een natuurlijke persoon ten laste zijn genomen met toepassing van de Marokkaanse wet nr. 15-01 « bet ...[+++]


La Commission entend ainsi faciliter le débat du Conseil des Ministres sur les moyens de répondre à la requête formulée par les autorités marocaines en appuyant les efforts de ce pays dans: - la lutte contre la culture et le trafic de cannabis; - la promotion d'un développement alternatif des provinces du Nord du Maroc.

De Commissie wenst de besprekingen in de Raad van Ministers over de mogelijkheden om aan het verzoek van de Marokkaanse autoriteiten gevolg te geven te vergemakkelijken en Marokko te steunen bij : - de bestrijding van de teelt van en de handel in cannabis; - de bevordering van een alternatieve ontwikkeling van zijn noordelijke provincies.


Même si l'intéressé a la double nationalité, nous avons là une belle occasion d'accéder à la requête marocaine.

Ook al heeft de betrokkene de dubbele nationaliteit, er doet zich immers nu een unieke mogelijkheid voor om in te gaan op het Marokkaanse verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est peut-être l'usage pour les questions relatives au même sujet, mais la ministre n'a, par ailleurs, pas répondu à la question portant sur une requête marocaine formulée depuis déjà huit ans.

Dat is wellicht gebruikelijk bij soortgelijke vragen, maar aan de andere kant heeft de minister niet geantwoord op mijn vraag in verband met een Marokkaans verzoek dat al acht jaar loopt.


Comment les autorités marocaines ont-elles donné suite à la requête belge, conformément aux obligations conventionnelles ?

Hoe hebben de Marokkaanse autoriteiten, conform de verdragsrechtelijke verplichtingen, gevolg gegeven aan het Belgische verzoek?


Une demande d'entraide judiciaire internationale et une requête complémentaire adressée par le juge d'instruction compétent de Termonde ont été adressées aux autorités marocaines.

Een internationaal rechtshulpverzoek en aanvullend verzoek van de bevoegde onderzoeksrechter van Dendermonde werden aan de Marokkaanse autoriteiten gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une requête marocaine ->

Date index: 2021-12-31
w