Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une responsabilité proportionnelle à leurs poids économique respectifs " (Frans → Nederlands) :

G. considérant que l'esprit du semestre européen engage à une solidarité économique entre États membres et que ceux-ci ont une responsabilité proportionnelle à leurs poids économique respectifs dans les résultats globaux de l'Union;

G. overwegende dat de geest van het Europees semester aanzet tot economische solidariteit tussen de lidstaten en dat deze een aan hun respectieve economische gewicht evenredige verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de totale prestaties van de EU;


G. considérant que l'esprit du semestre européen engage à une solidarité économique entre États membres et que ceux-ci ont une responsabilité proportionnelle à leurs poids économique respectifs dans les résultats globaux de l'Union;

G. overwegende dat de geest van het Europees semester aanzet tot economische solidariteit tussen de lidstaten en dat deze een aan hun respectieve economische gewicht evenredige verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de totale prestaties van de EU;


Notre but est de faire en sorte que le rôle de l’UE dans la gestion des affaires étrangères et dans la gestion du monde soit proportionnel à notre poids économique.

Het is de bedoeling dat de EU in buitenlandse zaken en het beheer van wereldvraagstukken een rol speelt die overeenstemt met ons economisch gewicht.


Article 11 Coopération entre entreprises 1. Les parties, tenant compte de leurs politiques et objectifs économiques respectifs, conviennent de favoriser la coopération en matière de politique industrielle dans tous les domaines qu'elles jugent appropriés, en particulier en vue d'améliorer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME), entre autres de la manière suivante : a) en échangeant des informations et en partageant des expériences sur la création de conditions cadre favorables à l'amélioration de la compétitivité des PME et sur les pro ...[+++]

Artikel 11 Samenwerking tussen ondernemingen 1. De partijen, rekening houdend met hun respectievelijke beleidslijnen en economische doelstellingen, komen overeen om de samenwerking inzake industrieel beleid te bevorderen binnen alle domeinen die zij nodig achten, in het bijzonder met het oog op de verbetering van de concurrentiekracht van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO), onder andere op volgende manier: a) door informatie uit te wisselen en door ervaringen te delen over de creatie van kadervoorwaarden die gunstig zijn voor de verbetering van de concurrentiekracht van KMO's en over de procedures met betrekking tot de oprichti ...[+++]


L'UE attend de la Chine qu'elle contribue à la stabilité du monde en assumant progressivement des responsabilités plus grandes, à la mesure de son poids politique et économique, dans les cadres bilatéral et multilatéral.

De EU verwacht dat China zal bijdragen aan de stabiliteit van de wereld door geleidelijk meer verantwoordelijkheid op zich te nemen, passend bij zijn politieke en economische macht, zowel in bilateraal als multilateraal verband.


Notre but est de faire en sorte que le rôle de l’UE dans la gestion des affaires étrangères et dans la gestion du monde soit proportionnel à notre poids économique.

Het is de bedoeling dat de EU in buitenlandse zaken en het beheer van wereldvraagstukken een rol speelt die overeenstemt met ons economisch gewicht.


Il serait donc approprié, dans l'intérêt des pays effectivement en voie de développement, de reclasser les pays dans des groupes plus clairs et plus homogènes en fonction de leur situation économique respective et d'exiger de tous les pays d'assumer leurs responsabilités conformément à leur poids économique.

Het zou daarom passender zijn, voor de echte ontwikkelingslanden, om landen opnieuw te classificeren in duidelijkere en homogenere groepen op basis van hun respectieve economische situatie, en te eisen dat alle landen hun verantwoordelijkheden nemen die bij hun economische sterkte horen.


L’Union européenne doit avoir le poids d’un acteur mondial sur la scène internationale, un poids proportionnel à son poids économique, commercial, financier et industriel.

De Europese Unie dient als mondiale speler gewicht in de schaal te leggen op het wereldtoneel, overeenkomstig haar economische, commerciële, financiële en industriële betekenis.


Nous considérons en effet que la représentation des pays émergents doit être davantage proportionnelle à leur poids économique.

Wij zijn namelijk van mening dat de vertegenwoordiging van de opkomende landen beter in verhouding moet staan tot hun economisch gewicht.


Prélever dans chacun des colis un nombre de feuilles proportionnel à leur poids respectif.

Uit elke baal of uit elke verpakkingseenheid wordt een aantal bladeren genomen in verhouding tot het gewicht van die balen of verpakkingseenheden.


w