Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent en réaffectation
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
Changement de sexe
Conversion sexuelle
FED
Federal Reserve System
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Mutation interne
Opération chirurgicale de conversion sexuelle
RFA
Replacement interne
Réaffectation
Réaffectation professionnelle
Réaffectation sexuelle
République fédérale d'Allemagne
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Système de réserve fédérale
Traitement de conversion sexuelle

Vertaling van "une réaffectation fédérale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


conversion sexuelle [ changement de sexe | opération chirurgicale de conversion sexuelle | réaffectation sexuelle | traitement de conversion sexuelle ]

geslachtsverandering [ geslachtsaanpassende behandeling | operatieve geslachtsverandering ]






Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]




Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Leopold II laan 18-60: cité-jardin de 22 logements dont: ° huit sont encore occupés par un agent de la police ayant droit (usage fédéral - droit au logement statutaire); ° un est inoccupé mais pour lequel une réaffectation fédérale est examinée; ° dix sont protégés contre l'inoccupation en attente de vente; ° trois ont été mis à la disposition d'un particulier par le biais d'une convention à titre précaire, en attente de vente.

- Leopold II laan nr. 18-60: tuinwijk met 22 woningen waarvan: ° acht woningen nog bewoond zijn door een rechthebbend personeelslid van de politie (federaal gebruik - statutair woonrecht); ° één woning leeg staat maar waarvoor een federale herbestemming wordt onderzocht; ° tien woningen onder leegstandbescherming staan in afwachting van hun verkoop; ° drie woningen ter beschikking zijn gesteld aan een particulier via een overeenkomst ter bede, in afwachting van hun verkoop.


A la suite de l'adoption de la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police et de l'arrêté royal du 27 octobre 2015 fixant la répartition du personnel de la police fédérale (TO3), certains membres du personnel de la police fédérale ont changé ou changeront de lieu habituel de travail et/ou seront désignés à un autre emploi par réaffectation ou par mobilité.

Ten gevolge van de aanneming van de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten en van het koninklijk besluit van 27 oktober 2015 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie (OT3), zijn bepaalde personeelsleden van de federale politie veranderd of zullen zij veranderen van gewone plaats van het werk en/of zullen zij aangewezen worden voor een andere betrekking bij herplaatsing of bij mobiliteit.


Un membre du personnel qui fait partie depuis deux ans ou plus de la DPP/ATA ou qui n'a pas participé à deux cycles de mobilité sera en principe réaffecté ou désigné d'office selon les modalités qui font l'objet d'une note interne concertée de la police fédérale.

Een personeelslid dat reeds twee jaar of meer deel uitmaakt van DPP/ATA of dat niet heeft deelgenomen aan twee mobiliteitscycli, zal in principe herplaatst of ambtshalve aangewezen worden volgens de nadere regels die het voorwerp uitmaken van een overlegde interne nota van de federale politie.


Durant la première phase de la mise en place de l'optimalisation de la police fédérale, un certain nombre de places ont été proposées aux membres du personnel de la SPC Bruxelles afin d'être réaffectés dans les services déconcentrés des provinces.

Tijdens de eerste fase van de inplaatsstelling van de optimalisatie van de federale politie werden dus een aantal plaatsen aan de personeelsleden van SPC Brussel aangeboden om naar een provinciale gedeconcentreerde dienst herplaatst te kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs cas peuvent se présenter : - en cas de réaffectation dans un emploi adapté au sein du même corps de police locale, c'est le chef de corps qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation d'un membre du personnel de la police fédérale au sein de la police fédérale, c'est le commissaire général qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation entre deux corps de police locale ou entre un corps de police locale et la police fédérale, et sans préjudice des compétences d ...[+++]

Verschillende gevallen kunnen zich voordoen : - in het geval van een herplaatsing in een betrekking binnen hetzelfde lokale politiekorps, is het de korpschef die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing van een personeelslid van de federale politie binnen de federale politie, is het de commissaris-generaal die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing tussen twee lokale politiekorpsen of tussen een lokaal politiekorps en de federale politie, onvermi ...[+++]


Un projet d’arrêté royal statutaire rendra formellement possible la réaffectation au sein de la police intégrée – de la police locale vers la police fédérale et inversement – lorsqu’un policier a subi une expérience traumatisante suite à un acte de violence.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit moet de herplaatsing binnen de geïntegreerde politie – van federale naar de lokale politie en omgekeerd – formeel mogelijk maken, wanneer een politiebeambte na een gewelddaad een traumatische ervaring heeft opgelopen.


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale Réaffectation Par arrêté royal du 29 septembre 2015 M. Peter BILLIOUW est réaffecté dans la fonction de commissaire auditeur du poste déconcentré de Gand auprès de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 septembre 2015.

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie Herplaatsing Bij koninklijk besluit van 29 september 2015 wordt de heer Peter BILLIOUW herplaatst in de functie van commissaris-auditor bij de gedeconcentreerde post Gent van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie met ingang van 1 september 2015.


Un projet d’arrêté royal statutaire rendra formellement possible la réaffectation au sein de la police intégrée – de la police locale vers la police fédérale et inversement – lorsqu’un policier a subi une expérience traumatisante suite à un acte de violence.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit moet de herplaatsing binnen de geïntegreerde politie – van federale naar de lokale politie en omgekeerd – formeel mogelijk maken, wanneer een politiebeambte na een gewelddaad een traumatische ervaring heeft opgelopen.


Par arrêté royal du 5 décembre 2011 M. Philippe Bedert est réaffecté dans la fonction de directeur au poste déconcentré de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à Anvers à partir du 1 juillet 2010; M. Jean-Pierre Claerebout est réaffecté dans la fonction de directeur de la Direction Statuts de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 juillet 2010; M. Thierry Gil ...[+++]

Bij koninklijk besluit, d.d. 5 december 2011, wordt de heer Philippe Bedert herplaatst in de functie van directeur bij de gedeconcentreerde post van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie te Antwerpen vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Jean-Pierre Claerebout herplaatst in de functie van directeur van de directie Statuten bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Thierry Gillis herplaatst in de functie van adjunct-directeur van de directie ...[+++]


Considérant que dans le cadre de l'amélioration du fonctionnement du Bureau fédéral d'Achats au sein du Ministère de la Fonction publique et plus particulièrement pour assurer la cohérence des activités dudit Bureau en qualité d'intermédiaire spécialisé des administrations fédérales pour leurs achats de biens et de services, tout en regroupant fonctionnellement les compétences de conseil et d'avis en matière de marchés publics pour les administrations fédérales auprès du Service des Marchés publics de la Chancellerie du Premier Ministre, dont le savoir-faire en la matière est ancien et bien établi, il s'impose de supprimer au plus tôt le ...[+++]

Overwegende dat, in het kader van de verbetering van de werking van het Federaal Aankoopbureau in het Ministerie van Ambtenarenzaken, in het bijzonder om de samenhang te verzekeren van de werkzaamheden van voornoemd Federaal Aankoopbureau als gespecialiseerd tussenpersoon voor de federale administraties voor hun aankopen van goederen en diensten en om meteen ook de raadgevende en adviesbevoegdheden inzake overheidsopdrachten voor de federale administraties functioneel te groeperen bij de Dienst Overheidsopdrachten van de Kanselarij van de Eerste Minister waarvan de knowhow ter zake sedert lang terdege vaststaat, de Dienst voor Overheidso ...[+++]


w