Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réponse vous aviez annoncé votre " (Frans → Nederlands) :

Dans l'optique d'élargir la possibilité de contribuer à l'effort de dons de sang, vous aviez annoncé dans votre note de politique générale votre intention d'instituer une plate-forme scientifique ad hoc, chargée de rédiger un document stratégique sur la possibilité d'inclure à terme les personnes homosexuelles et bisexuelles au rang des donneurs autorisés.

In uw beleidsnota kondigde u aan dat u een wetenschappelijk platform ad hoc zou oprichten om ervoor te zorgen dat meer mensen bloed kunnen geven. Dit platform zou een position paper schrijven over de mogelijkheid om de levenslange uitsluiting van bloeddonatie door homofiele en biseksuele mannen ongedaan te maken.


2. À la veille de votre départ, vous aviez annoncé qu'un projet d'accord était sur la table concernant l'étalement de la dette cubaine dans le temps.

2. Vlak voor uw vertrek kondigde u aan dat er een ontwerpakkoord over de spreiding van de Cubaanse schuld in de tijd op tafel lag.


Le 22 avril 2016 vous annonciez l'engagement d'une centaine d'inspecteurs en vue de renforcer les capacités de la lutte contre la fraude sociale conformément à ce que vous aviez annoncé lors de la présentation de votre note de politique générale.

Op 22 april 2016 maakte u bekend dat er een honderdtal inspecteurs in dienst zouden worden genomen teneinde de strijd tegen de sociale fraude op te voeren, in overeenstemming met wat u bij de voorstelling van uw algemene beleidsnota had aangekondigd.


En réponse à la question orale que je vous avais posée à ce sujet, vous aviez annoncé un nouveau tableau organique pour la police judiciaire fédérale dans le Brabant flamand. 1. Combien de personnes le tableau organique prévoyait-il pour les sections financières de la police judiciaire fédérale de Bruxelles avant la scission de l'arrondissement judiciaire?

In antwoord op mijn mondelinge vraag kondigde u een nieuwe organieke tabel aan voor de federale gerechtelijke politie in Vlaams-Brabant. 1. Uit hoeveel personen bestonden de financiële afdelingen van de federale gerechtelijke politie Brussel op organieke tabel voor de splitsing van het gerechtelijk arrondissement?


Dans une réponse, vous aviez annoncé votre intention de faire examiner ce problème.

In een antwoord kondigde u aan daar onderzoek naar te voeren.


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-dessus et la Communauté européenne.

Ik moge U verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen.


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que cette dernière, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté.

Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen.


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté".

Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réponse vous aviez annoncé votre ->

Date index: 2021-03-15
w