Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réunion aura lieu vendredi » (Français → Néerlandais) :

Une première réunion aura lieu au cours du premier trimestre 2017.

Deze groep zal voor het eerst samenkomen in het eerste trimester van 2017.


Ce symposium a également mis en place un "Belgian cetaceans network" afin d'échanger avec les stakeholders belges sur les positions de la Belgique sur une série de dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): la prochaine réunion aura lieu en octobre 2016; la Belgique continuera à demander la mise en place de zones marines protégées de façon à assurer une gestion durable de cet environnement spécifique.

Dit symposium heeft ook een "Belgian cetaceans network" opgericht teneinde met de Belgische stakeholders van gedachten te wisselen over het standpunt van België op het vlak van een reeks dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): de volgende vergadering vindt plaats in oktober 2016; België zal blijven ijveren voor de invoering van beschermde mariene gebieden zodat deze specifieke milieugebieden verder duurzaam zouden worden beheerd.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connait aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


La dernière réunion aura lieu le 13 octobre.

De laatste bijeenkomst vindt plaats op 13 oktober.


Cette réunion aura lieu fin septembre 2015 et sera suivie par des entrevues avec les Ecole supérieures.

Die vergadering zal plaatsvinden eind september 2015 en zal gevolgd worden door gesprekken met de hogescholen.


Il sera présenté aux ministres des États membres par la commissaire Malmström lors de la session du Conseil qui aura lieu le vendredi 10 novembre.

Commissaris Malmström zal het verslag tijdens de zitting van de Raad op vrijdag 10 november aan de ministers van de lidstaten presenteren.


Cette enquête publique aura lieu du vendredi 13 janvier 2017 au lundi 13 mars 2017 inclus.

Dit openbare onderzoek zal plaatsvinden van vrijdag 13 januari 2017 tot en met maandag 13 maart 2017.


Le deuxième midi du droit aura lieu le vendredi 2 décembre prochain.

De tweede middag van het recht zal plaatsvinden op vrijdag 2 december a.s.


Le vendredi 13 novembre 2015 aura lieu la journée d'action nationale contre les cambriolages.

Op vrijdag 13 november 2015 is het de nationale actiedag tegen inbraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réunion aura lieu vendredi ->

Date index: 2022-05-29
w