Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant metteur en scène
Bloc scène
Co-metteur en scène
Collaboratrice mise en scène
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Scène
Seul en scène
Solo
Spectacle solo
Technicien montage de scène
Technicienne montage de scène

Vertaling van "une scène réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur


assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

assistente theaterregisseur | assistente van de theaterregisseur | regieassistent theater | regieassistent theater


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

decortechnicus | theatertechnicus decor




prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que les organismes de radio et télédiffusion européens peuvent jouer un rôle essentiel sur la scène internationale et véhiculer, partout dans le monde, les valeurs de démocratie, de liberté des médias et de droits de l'homme, en exposant les points de vue des différents États, en présentant les politiques européennes, en contribuant à façonner une perspective réellement européenne et en fournissant au public des informations fiables et de haute qualité, principalement au travers d'un engagement ferme et inébranlable en ...[+++]

F. overwegende dat de internationaal uitzendende Europese omroepen een belangrijke rol kunnen spelen bij het verspreiden van de waarden van democratie, mediavrijheid en mensenrechten in de hele wereld, bij het belichten van de diverse nationale percepties, het informeren over EU-beleid en bij het verstrekken van betrouwbare en hoogwaardige informatie vanuit een Europees perspectief aan het publiek, in het bijzonder door middel van een vastberaden en onverschrokken inzet voor journalistieke objectiviteit;


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce week-end, nous avons vu ce qu’on peut considérer comme une scène réellement historique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, afgelopen weekend hebben we een foto gezien die inderdaad historisch was.


Les efforts consentis pour parvenir à une société équitable ne peuvent être maintenus que si les femmes se voient garantir une participation pleine et entière aux négociations de paix et si elles peuvent réellement jouer un rôle sur la scène politique, participer pleinement à la vie économique et trouver leur place dans la société civile au sens large.

De inspanningen voor het verwezenlijken van een rechtvaardige maatschappij kunnen slechts dan worden volgehouden als vrouwen een plaats als volwaardige deelneemsters in het vredesproces krijgen, en als zij zich volledig kunnen ontplooien op politiek terrein, in het economisch leven en in de samenleving als geheel.


Le fait d'apporter la preuve que la personne mise en scène n'est pas un enfant ou que l'acte n'a pas réellement eu lieu ne vaut pas disculpation.

Bewijs dat de afgebeelde persoon geen kind is of dat de daad niet werkelijk heeft plaatsgevonden is geen verdediging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la Commission s"abstient de réclamer que le principe de précaution s"applique systématiquement à la sécurité des produits et des denrées alimentaires si l"on veut que la santé des consommateurs soit réellement sauvegardée lorsque la Communauté agit sur la scène mondiale.

In het actieplan wordt ook niet met zoveel woorden gezegd dat de veiligheid van producten en ook van het voedsel zich moet richten naar het voorzorgsbeginsel, wil de gezondheid van de EU-consument in een globaal werkende Gemeenschap werkelijk gegarandeerd zijn.


À cette occasion, le Sénat a réellement démontré sa capacité de jouer son rôle sur la scène internationale, rôle qu'il conviendra, me semble-t-il, de renforcer.

De Senaat heeft getoond een rol te kunnen spelen op de internationale scène, en die moet nog worden versterkt.


w