Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une simple négligence suffit " (Frans → Nederlands) :

Ainsi que l'explicite l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée : « Ainsi, ni la conscience ou la volonté de commettre l'infraction, ni la volonté de commettre l'omission ou les faits incriminés ne sont exigés pour que l'infraction soit constituée : une simple négligence suffit.

Zoals in de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt verduidelijkt : « Noch het bewustzijn of de wil om de overtreding te willen plegen, noch de wil om het nalaten of de strafbare feiten te plegen, is vereist opdat het misdrijf tot stand komt : een louter nalaten volstaat.


L'article 241 requiert manifestement une intention nette (« méchamment ou frauduleusement »), alors que, selon toute évidence à l'article 242, une simple négligence suffit (« le dépositaire coupable de négligence »).

Voor artikel 241 is blijkbaar een duidelijk opzet vereist (« kwaadwillig of bedrieglijk »), terwijl nalatigheid in artikel 242 blijkbaar volstaat (« nalatige bewaarder »).


L'article 241 requiert manifestement une intention nette (« méchamment ou frauduleusement »), alors que, selon toute évidence à l'article 242, une simple négligence suffit (« le dépositaire coupable de négligence »).

Voor artikel 241 is blijkbaar een duidelijk opzet vereist (« kwaadwillig of bedrieglijk »), terwijl nalatigheid in artikel 242 blijkbaar volstaat (« nalatige bewaarder »).


Il s'agirait d'une omission ou simple négligence, a priori exclue par la nouvelle section 1605B.

In dat geval zou het gaan om een onthouding of een eenvoudige nalatigheid, a priori uitgesloten van de toepassing van de nieuwe sectie 1605B.


La prévention de tels actes (qui peuvent, selon le cas, résulter d'une intention malveillante ou d'une simple négligence) est une tâche de la police administrative et, partant, ressortit au domaine de compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. votre question n° 288 du 7 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 91) Quant à la répression, les faits font l'objet, de la part du parquet de Bruxelles notamment, d'une attention soutenue et de poursuites devant les tribunaux correctionnels.

De preventie van dergelijke daden (die, naargelang het geval, het gevolg kunnen zijn van kwaadwillig opzet of van eenvoudige onoplettendheid) is een taak van de bestuurlijke politie en maakt derhalve deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 288 van 7 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 91) Op het stuk van repressie gaat, inzonderheid vanwege het parket van Brussel, niet-aflatende aandacht uit naar dergelijke feiten en naar de vervolging ervan voor de correctionele rechtbanken.


Il en résulte que la simple négligence ou la simple imprudence ne sont pas concernées par une telle disposition, ce que confirme la jurisprudence permanente de la Cour de cassation.

Dat betekent dat zo'n bepaling niet slaat op nalatigheid of onvoorzichtigheid, wat overigens wordt bevestigd door de vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie.


Il en résulte que la simple négligence ou la simple imprudence ne sont pas concernées par une telle disposition, ce que confirme la jurisprudence permanente de la Cour de cassation.

Dat betekent dat zo'n bepaling niet slaat op nalatigheid of onvoorzichtigheid, wat overigens wordt bevestigd door de vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie.


La cohabitation légale par contre ne doit répondre à aucun critère; une simple déclaration suffit.

De wettelijke samenwoning moet daarentegen niet aan feitelijke criteria beantwoorden; een loutere verklaring volstaat.


Les services ambulanciers y sont régulièrement confrontés. Ils font le déplacement et, une fois arrivés sur les lieux, il apparaît que le transport du patient n'est pas nécessaire (par exemple parce qu'un simple soin prodigué sur place suffit ou parce que le patient est décédé dans l'intervalle).

Het is een realiteit dat ambulancediensten geregeld uitrukken, maar als ze eenmaal ter plaatse gekomen zijn, blijkt dat ze de patiënt niet moeten vervoeren (bijvoorbeeld een eenvoudige verzorging ter plaatse is voldoende, de patiënt is reeds overleden, enzovoort).


La simple mention du paiement de la redevance pour copie privée sur une facture est certes utile, mais elle n'est pas suffisante; " a) Tous les fournisseurs (fabricants ou importateurs) étant déjà assujettis à la redevance, comment Auvibel justifie-t-elle le fait qu'une simple mention sur la facture ne suffit pas? b) Quelles preuves doit apporter le demandeur?

De loutere vermelding van de betaling van de thuiskopievergoeding op een factuur is zeker nuttig, maar het is niet voldoende; " a) Op welke basis stelt Auvibel dat een vermelding op factuur onvoldoende is gezien alle leveranciers (fabrikanten of invoerders) reeds bijdrageplichtig zijn? b) Welke bewijzen dient de aanvrager aan te dragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une simple négligence suffit ->

Date index: 2021-03-21
w