Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Compagnie d'investissement
Compagnie écran
Coquille
Dépôt collectif
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Hébergement égalitaire
Personnalité amorale
Psychopathique
Rotation égalitaire
Sicav
Sicomi
Sociopathique
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de capitaux
Société de façade
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société fantôme
Société fictive
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société par actions
Société écran
Société-écran

Traduction de «une société égalitaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


hébergement égalitaire

gelijkmatig verdeelde huisvesting


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


rotation égalitaire

toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid


hébergement égalitaire

gelijkmatig verdeelde huisvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de parvenir à une société égalitaire dans ce domaine, l'Union doit continuer à oeuvrer pour supprimer les inégalités et promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans toutes ses politiques et actions (intégration de la dimension de genre).

Om tot een maatschappij te komen waarin vrouwen en mannen gelijk zijn moet de Unie in al haar beleid en al haar maatregelen blijven streven naar het opheffen van de verschillen in behandeling en gelijkheid van vrouwen en mannen (gendermainstreaming) bevorderen.


Dans tout soutien futur des fonds structurels, il sera important de maintenir la double stratégie de l'intégration de la dimension de genre et des actions spécifiques, afin de réduire les inégalités et d'atteindre l'objectif d'une société égalitaire.

Bij de toekomstige maatregelen van de Structuurfondsen dient de tweeledige strategie van gendermainstreaming en specifieke maatregelen te worden gehandhaafd, om de verschillen te verkleinen en het doel van een samenleving van gelijkheid te bereiken.


Le principal objectif est de conforter la réussite économique de ces dernières années pour maintenir de hauts niveaux d'emploi et une société plus égalitaire.

De centrale doelstelling is om het economische succes van de afgelopen jaren te bestendigen, teneinde de hoge werkgelegenheidscijfers vast te houden en de ongelijkheid in de maatschappij te verminderen.


Les sociétés plus égalitaires et plus favorables à l’insertion ont davantage tendance à vivre dans la paix, à générer un développement et une croissance durables sur le long terme et à se relever plus rapidement des crises économiques.

In meer inclusieve en gelijke samenlevingen is de kans op vreedzaam samenleven groter. Die samenlevingen genereren ook eerder duurzame groei en ontwikkeling op lange termijn en herstellen zich sneller van economische crisissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la lutte contre le harcèlement sexuel passe nécessairement par l'éducation à une société plus égalitaire entre les femmes et les hommes dans la mesure où les stéréotypes sexistes confortent ou provoquent ce type de violence.

Bovendien, de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag moet noodzakelijkerwijze lopen via het onderwijs om een meer gelijke maatschappij tussen mannen en vrouwen te verkrijgen, in de mate dat de seksistische stereotyperingen dit type van geweld ondersteunen of uitlokken.


considérant que, en cas de contrats individuels multiples au sein d'entreprises et d'établissements multiples, le contrôle du principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui est essentiel pour garantir une société pleinement égalitaire, devient plus difficile.

overwegende dat, in geval van meervoudige individuele contracten voor verschillende bedrijven en instellingen, de controle op het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek, dat van cruciaal belang is voor een werkelijk gelijke samenleving, een grotere uitdaging is.


Le 15 avril 2014, la Cour suprême indienne reconnaissait l'existence de ce troisième genre, ni masculin ni féminin, et ordonnait à l'État indien d'assurer un traitement égalitaire aux transgenres dans les administrations (quotas d'emplois) et la société.

Op 15 april 2014 heeft het Indiase Hooggerechtshof het bestaan erkend van deze derde gender, noch mannelijk, noch vrouwelijk, en heeft de Indiase Staat opgedragen een gelijke behandeling te voorzien voor transgender in de administratie (job quota) en in de maatschappij.


— vu la déclaration ministérielle de Paris de 1999, faite lors de la conférence européenne sur les femmes et les hommes au pouvoir – une société égalitaire, une économie dynamique, une ambition européenne,

– gezien de ministeriële Verklaring van Parijs van 1999 tijdens de Europese Conferentie over "Vrouwen en mannen aan de macht: een zorgzame samenleving, een dynamische economie, een visie voor Europa",


– vu la déclaration ministérielle de Paris (1999) lors de la Conférence européenne sur les femmes et les hommes au pouvoir – une société égalitaire, une économie dynamique, une ambition européenne,

– gezien de ministeriële Verklaring van Parijs van 1999 tijdens de Europese Conferentie "Vrouwen en mannen aan de macht: een zorgzame samenleving, een dynamische economie, een visie voor Europa",


7. rappelle à ce propos à la Commission et au Conseil les recommandations du rapport 2002 de l'OMS sur la santé en Europe, qui devraient être mises en œuvre à la fois dans la politique européenne et dans les politiques des États membres: la santé est le mieux protégée dans les sociétés égalitaires, faisant preuve de cohésion sociale, présentant une pauvreté relative peu répandue (...) Ainsi, le lien entre la politique de la santé et d'autres aspects de la politique tels que l'emploi, la stabilité du revenu et l'aide sociale est capital dans les États membres.

7. wijst de Commissie en de Raad in dat verband nogmaals op de aanbevelingen in het WHO-rapport 2002 over de volksgezondheid in Europa, die in het Europees beleid en in dat van de lidstaten ten uitvoer moeten worden gelegd: Voor de gezondheid wordt het best gezorgd in sociaal meer samenhangende, egalitaire maatschappijen waarop de last van betrekkelijke armoede relatief minder zwaar drukt (.) Het verband tussen beleid inzake gezondheidszorg en andere beleidssectoren zoals werkgelegenheid, behoud van inkomen en sociaal welzijn, huisvesting en onderwijs is in alle Europese lidstaten dan ook van doorslaggevende betekenis.


w