Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une solution originale est envisagée depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

En raison de la suppression de l'envoi en renfort de quatre policiers supplémentaires dans les zones du littoral durant les mois d'été et compte tenu du fait que, pour la première fois depuis des années, ces zones ne peuvent pas faire appel aux inspecteurs stagiaires qui terminent leur formation à l'école de police de Flandre occidentale, d'autres solutions doivent être envisagées pour maintenir la situation sous contrôle.

Door het wegvallen van de vier extra politiemensen tijdens de zomermaanden in de kustzones en het feit dat de politiezones aan de kust voor het eerst sinds jaren evenmin een beroep kunnen doen op de stagedoende inspecteurs, die hun opleiding aan de West-Vlaamse politieschool beëindigen, moeten alternatieven gezocht worden om de situatie onder controle te houden.


Mais depuis quelque temps, le bruit court qu'une fermeture de cette ligne serait envisagée.

Sinds geruime tijd doen er evenwel geruchten de ronde dat men overweegt om deze lijn stil te leggen.


Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Réformes institutionnelles Jo Vandeurzen est conscient des drames vécus par les 600 victimes de la catastrophe de Ghislenghien et mène depuis quelques mois déjà une concertation en vue de parvenir à une solution acceptable.

Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen is zich bewust van de drama’s onder de 600 slachtoffers van de gasramp in Gellingen (Gislenghien) en voert al enkele maanden overleg om tot een werkbare oplossing te komen.


Il en va de la question des ressortissants européens et non européens comme de la question des déchets: une directive pourrait apporter une solution, mais pas tant que le Parlement, la Commission et le Conseil refusent de se montrer solidaires, tant qu’ils en profitent pour tenir un débat manipulateur contre l’Italie, dont le gouvernement n’est en fonction que depuis quelques heures, ou quelques jours.

Net als het afvalprobleem zou ook de kwestie van EU- en niet-EU-onderdanen met een richtlijn kunnen worden opgelost. Maar dan moeten het Parlement, de Commissie en de Raad de solidariteit met de Roma niet aangrijpen voor het voeren van een manipulatief debat dat uitsluitend en alleen over Italië gaat en gericht is tegen een regering die nog maar een paar dagen in functie is.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypot ...[+++]

11. stelt vast dat in de hele eurozone de onroerendgoedprijzen al 10 jaar lang sterk stijgen met weinig uitzonderingen, waarvan Duitsland de opvallendste is; constateert dat er weliswaar tekenen zijn dat deze ontwikkeling afzwakt, maar dat de kredietverstrekking aan huishoudens voor de aankoop van onroerend goed nog steeds met 10% per jaar stijgt; merkt op dat de Amerikaanse huizenprijzen zijn gezakt en dat de hypotheekmarkt onlangs is verslechterd, hetgeen een weerslag op de reële economie kan hebben; is van oordeel dat een dergelijke ontwikkeling als een waarschuwing moet worden gezien voor hetgeen zich in de eurozone nog kan voordoen; verzoekt de ECB ...[+++]


6. observe que, depuis quelques mois, le gouvernement de la Fédération de Russie s'oriente vers une solution politique et invite les deux parties à exploiter pleinement cette opportunité, en particulier pendant la période précédant les élections de décembre 2003 et mars 2004; engage les deux parties à s'efforcer de parvenir à un cessez-le-feu;

6. neemt nota van het feit dat de regering van de Russische Federatie al enkele maanden opschuift in de richting van een politieke oplossing, en nodigt beide partijen uit deze kans met twee handen aan te grijpen, in het bijzonder in de fase voorafgaand aan de verkiezingen van december 2003 en maart 2004; verzoekt alle partijen te werken in de richting van een staakt-het-vuren;


5. observe que, depuis quelques mois, le gouvernement de la Fédération de Russie s'oriente vers une solution politique et invite les deux parties à exploiter pleinement cette opportunité, en particulier pendant la période précédant les élections de décembre 2003 et mars 2004; engage les deux parties à s'efforcer de parvenir à un cessez-le-feu;

5. neemt nota van het feit dat de regering van de Russische Federatie al enkele maanden opschuift in de richting van een politieke oplossing, en nodigt beide partijen uit deze kans met twee handen aan te grijpen, in het bijzonder in de fase voorafgaand aan de verkiezingen van december 2003 en maart 2004; verzoekt alle partijen te werken in de richting van een staakt-het-vuren;


5. observe que, depuis quelques mois, le gouvernement de la Fédération de Russie s'oriente vers une solution politique et invite les deux parties à exploiter pleinement cette opportunité, en particulier pendant la période précédant les élections de décembre 2003 et mars 2004;

5. neemt nota van het feit dat de regering van de Russische Federatie al enkele maanden opschuift in de richting van een politieke oplossing, en nodigt beide partijen uit deze kans met twee handen aan te grijpen, in het bijzonder in de fase voorafgaand aan de verkiezingen van december 2003 en maart 2004;


Le SISone4all était une solution temporaire qui a permis à neuf États membres de l’UE de bénéficier, depuis 2004, d’une connexion à la version existante du système SIS (SIS 1+), avec quelques adaptations techniques.

SISone4all was een tijdelijke oplossing die het, met enkele technische aanpassingen, voor negen EU-lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, mogelijk maakte zich aan te sluiten op de huidige versie van het SIS-systeem (SIS1+).


Le SISone4all était une solution temporaire qui a permis à neuf États membres de l’UE de bénéficier, depuis 2004, d’une connexion à la version existante du système SIS (SIS 1+), avec quelques adaptations techniques.

SISone4all was een tijdelijke oplossing die het, met enkele technische aanpassingen, voor negen EU-lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, mogelijk maakte zich aan te sluiten op de huidige versie van het SIS-systeem (SIS1+).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une solution originale est envisagée depuis quelques ->

Date index: 2024-09-27
w