Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une solution rationnelle consisterait » (Français → Néerlandais) :

La solution idéale consisterait évidemment à mettre au point une catégorie européenne de permis de conduire pour les tracteurs agricoles.

In het ideale scenario zou er natuurlijk een Europese rijbewijscategorie komen voor landbouwtractoren.


Une solution imaginée consisterait à permettre au professionnel de la santé d'utiliser les stationnements réservés aux personnes à mobilité réduite pour la stricte durée de leur intervention et en apposant la carte d'autorisation de la personne soignée.

Een mogelijke oplossing zou erin bestaan de gezondheidswerkers te laten parkeren op parkeerplaatsen voor personen met beperkte mobiliteit tijdens de duur van hun huisbezoek en op voorwaarde dat ze de kaart van de verzorgde persoon achter hun voorruit plaatsen.


Je pense que la solution la plus rationnelle consisterait à insérer la même disposition ­ en l'occurrence l'article 5 ­ dans les deux lois : dans la loi spéciale portant exécution temporaire et partielle de l'article 125 de la Constitution, mais aussi dans la loi (ordinaire) portant exécution temporaire et partielle de l'article 103 de la Constitution.

Mijns inziens is de meest rationele oplossing dezelfde bepaling ­ in dit geval artikel 5 ­ in de beide wetten op te nemen : in de bijzondere wet houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 125 van de Grondwet en in de (gewone) wet houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 103 van de Grondwet.


Pour ce qui est des amendements de MM. Vandenberghe et Bourgeois, il répète que la solution qui consisterait à scinder le projet de loi serait, à son avis, une mauvaise solution, pour ce qui est tant de la qualité de la législation que des effets pour les institutions.

Met betrekking tot de amendementen van de heren Vandenberghe en Bourgeois herhaalt hij dat de splitsing van het ontwerp hem een ongelukkige oplossing lijkt, zowel naar de kwaliteit van de wetgeving toe, als wat de nefaste effecten voor de instellingen betreft.


Pour ce qui est des amendements de MM. Vandenberghe et Bourgeois, il répète que la solution qui consisterait à scinder le projet de loi serait, à son avis, une mauvaise solution, pour ce qui est tant de la qualité de la législation que des effets pour les institutions.

Met betrekking tot de amendementen van de heren Vandenberghe en Bourgeois herhaalt hij dat de splitsing van het ontwerp hem een ongelukkige oplossing lijkt, zowel naar de kwaliteit van de wetgeving toe, als wat de nefaste effecten voor de instellingen betreft.


La solution idéale consisterait à permettre à chacun de se choisir, selon ses préférences, un régime « à la carte » dans un menu légal dont les possibilités ne seraient limitées que par le souci de protéger efficacement les intérêts du partenaire.

De ideaaltypische oplossing zou een mogelijke à-la-cartecombinatie zijn, een wettelijke menukaart met voor elk wat wils, met als enige beperking een afdoende bescherming van de belangen van de partner.


L'autre solution consisterait à compenser ces diminutions ciblées par une augmentation généralisée de la cotisation fédérale électricité unitaire, ce qui alourdirait encore plus la facture d'électricité de l'ensemble des consommateurs résidentiels et PME.

De andere oplossing zou erin bestaan die doelgerichte verminderingen te compenseren door een veralgemeende verhoging van de federale eenheidsbijdrage voor elektriciteit waardoor de elektriciteitsfactuur van alle residentiële verbruikers en kmo's nog meer zou verzwaren.


Une des solutions qui avait déjà été envisagée consisterait à abolir, en collaboration avec les instances compétentes en la matière, l'attestation médicale obligatoire pour certaines choses.

Een reeds overwogen oplossing zou er, in samenwerking met de bevoegde instanties, in bestaan om het verplichte medische attest voor een aantal zaken af te schaffen.


2. Que pensez-vous de la solution à court terme qui consisterait pour les parents à faire une déclaration devant un notaire local, à l'ambassade ou au consulat?

2. Wat denkt u over de suggestie van een oplossing op korte termijn om de ouders een verklaring voor een lokale notaris of op de ambassade of het consulaat te laten afleggen?


1. La solution ne consisterait-elle pas à mettre systématiquement durant une ou deux semaines des agents Securail sur cette ligne Arlon-Luxembourg aux heures qui posent problème pour ensuite continuer une surveillance dissuasive de manière plus ponctuelle ?

1. Zou het geen oplossing zijn op de lijn Aarlen-Luxemburg gedurende een of twee weken, op de problematische uren, systematisch Securailagenten mee te laten reizen en om nadien een gerichte, afschrikkende bewaking te organiseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une solution rationnelle consisterait ->

Date index: 2023-08-13
w