Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une sortie assez extraordinaire " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les enfants qui sont confrontés à l'homosexualité d'un de leurs parents ou de leurs deux parents, l'orateur déclare qu'il a relativement confiance dans les facultés assez extraordinaires d'adaptation de beaucoup d'enfants.

Wat de kinderen betreft die geconfronteerd worden met de homoseksualiteit van één van hun ouders of van beide ouders, zegt spreker dat hij vrij veel vertrouwen heeft in het buitengewone aanpassingsvermogen van veel kinderen.


J'ai eu l'occasion de participer récemment à la cérémonie de clôture, à I'ULB, de la première année de ce programme et j'en suis sorti assez impressionné par 1'enthousiasme et le dynamisme de ces jeunes universitaires.

Ik was onlangs aanwezig op de slotceremonie van het eerste jaar van het programma in de ULB en ik was onder de indruk van het enthousiasme en het dynamisme van die jonge academici.


M. Flahaut (Chambre) estime que les deux oratrices sont deux femmes assez extraordinaires qui représentent ici des intérêts contradictoires.

De heer Flahaut (Kamer) meent dat beide sprekers vrij buitengewone vrouwen zijn die hier tegenstrijdige belangen vertegenwoordigen.


Considérant que des réclamants refusent une nouvelle sortie d'autoroute car il en existe assez à proximité et que cela engendrerait des dépenses inutiles; que ces derniers estiment qu'il faudrait rationnaliser les investissements publics;

Overwegende dat bewaarindieners een nieuwe autowegafrit weigeren omdat er al genoeg zijn in de buurt en dat zulks onnodige uitgaven zou veroorzaken; dat ze de mening zijn toegedaan dat openbare investeringen gerationaliseerd zouden moeten worden;


2. Aux fins de l'analyse décrite au paragraphe 1, l'autorité de résolution ajoute une sortie de trésorerie, égale à 100 % du montant à payer au moment où le paiement des contributions ex post extraordinaires est dû, au calcul des sorties nettes de trésorerie visées à l'article 20, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) 2015/61.

2. Met het oog op de in lid 1 beschreven analyse voegt de afwikkelingsautoriteit een liquiditeitsuitstroom, gelijk aan 100 % van het bedrag dat betaalbaar is op het moment waarop de betaling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen verschuldigd is, toe aan de berekening van de netto liquiditeitsuitstromen als bedoeld in artikel 20, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/61.


Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a estimé qu'il fallait, « pour la sécurité des situations juridiques, qu'au bout d'un laps de temps assez bref les arrêts du Conseil d'Etat puissent être considérés comme définitifs » (Doc. parl., Chambre, 1951-1952, n° 586, p. 2) et que le recours en révision devait, pour cette raison, « conserver un caractère extraordinaire » (ibid., p. 1).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest dat « voor de zekerheid der juridische toestanden [...] de arresten van de Raad van State na een betrekkelijk korte tijd als onherroepelijk [dienen te worden] beschouwd » (Parl. St., Kamer, 1951-1952, nr. 586, p. 2) en dat het beroep tot herziening om die reden « een buitengewoon karakter » dient te behouden (ibid., p. 1).


D'une part, la probabilité d'une sortie en masse des associés est assez réduite (notamment en raison du traitement fiscal désavantageux d'une telle sortie prématurée), et, d'autre part, la loi sur les sociétés commerciales reste d'application.

Enerzijds is het weinig waarschijnlijk dat een uittreding massaal zou zijn (mede vanwege de fiscaal ongunstige behandeling van dergelijke voortijdige uittreding) en anderzijds is de handelsvennootschappenwet op de uittreding van toepassing.


D'une part, la probabilité d'une sortie en masse des associés est assez réduite (notamment en raison du traitement fiscal désavantageux d'une telle sortie prématurée), et, d'autre part, la loi sur les sociétés commerciales reste d'application.

Enerzijds is het weinig waarschijnlijk dat een uittreding massaal zou zijn (mede vanwege de fiscaal ongunstige behandeling van dergelijke voortijdige uittreding) en anderzijds is de handelsvennootschappenwet op de uittreding van toepassing.


Qualifier la libéralisation des économies européennes de «nouveau communisme de notre époque» constitue, si le fait est réel, une sortie assez extraordinaire.

Dat uit zijn mond de opmerking werd opgetekend dat de liberalisering van de economie van Europa het nieuwe communisme van onze tijd is, was – als hij dat inderdaad gezegd heeft – enigszins eigenaardig.


Pour ce qui est de l'âge de sortie moyen du marché de l'emploi, les chiffres sont assez variables entre les pays, allant de 56,9 en Pologne à 63,2 en Suède (annexe 2, tableau 1).

Bij de gemiddelde uittredingsleeftijd variëren de cijfers aanmerkelijk per land, van 56,9 in Polen tot 63,2 in Zweden (bijlage 2, tabel 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une sortie assez extraordinaire ->

Date index: 2021-09-16
w