Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle formulation permettrait » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, il convient de noter que la décision de proposer officiellement des règles juridiques dans tel ou tel cas ou de retenir telle ou telle formulation n'a pas encore été prise.

Er zij evenwel opgemerkt dat er nog geen beslissing is genomen om in deze gevallen definitief wettelijke regels voor te stellen en dat er evenmin een beslissing is omtrent enige formulering van de wettekst.


Une telle configuration permettrait de rassembler l'indispensable "masse critique" dans les grands domaines de progrès des connaissances, de réaliser des économies d'échelle, de mieux allouer globalement les ressources et de réduire les externalités négatives liées à la mobilité insuffisante des facteurs et la mauvaise information des acteurs, notamment.

Met een dergelijke opzet kan de noodzakelijke "kritische massa" bijeen worden gebracht op de voornaamste terreinen waarop de kennis vooruitgang boekt, kunnen schaalvoordelen worden behaald, kunnen hulpbronnen over het geheel genomen beter worden toegewezen en kunnen negatieve externe gevolgen - met name in verband met onvoldoende mobiliteit van de factoren en slechte voorlichting van de betrokkenen - worden verminderd.


Une telle méthode permettrait de cibler plus précisément les réductions de coûts et les améliorations à apporter à la réglementation et serait plus adaptée aux spécificités de l'élaboration des politiques de l'UE.

Een dergelijke aanpak kan de kostenvermindering en de verbeteringen van de regelgeving doelgerichter maken en is beter geschikt voor de specifieke vereisten van de beleidsvorming in de EU.


Une telle formation permettrait l'intégration de la valeur du produit pour la santé du consommateur dans la formulation et le développement des produits, en marge d'éléments traditionnels comme la qualité organoleptique, la commodité, le prix ou la technologie.

Een dergelijke vorming kan ertoe bijdragen dat bij de formulering en ontwikkeling van producten de waarde voor de gezondheid van het product voor de consument als volwaardig element wordt meegenomen, naast de traditionele elementen zoals organoleptiek, conveniënce, prijs, technologie.


Une telle fondation permettrait d'investir au niveau de la recherche scientifique sur la Shoah et faire en sorte que ce texte puisse « dépasser le temps », selon la formule de M. Van Goethem.

Met een dergelijke stichting kan worden geïnvesteerd in wetenschappelijk onderzoek over de Shoah en kan ervoor worden gezorgd dat onderhavige tekst « het tijdelijke overstijgt », zoals de heer Van Goethem het heeft geformuleerd.


Une telle fondation permettrait d'investir au niveau de la recherche scientifique sur la Shoah et faire en sorte que ce texte puisse « dépasser le temps », selon la formule de M. Van Goethem.

Met een dergelijke stichting kan worden geïnvesteerd in wetenschappelijk onderzoek over de Shoah en kan ervoor worden gezorgd dat onderhavige tekst « het tijdelijke overstijgt », zoals de heer Van Goethem het heeft geformuleerd.


Cette formule permettrait de passer de la défense à un autre secteur, privé ou public.

Op deze manier zou men van Defensie naar een andere sector, privé of openbaar, kunnen overstappen.


Tant pour le patient que pour les médecins, les pharmaciens et les hôpitaux, cette formule permettrait d'améliorer très sensiblement la sécurité.

Zowel voor de patiënt als voor de artsen, apothekers en ziekenhuizen vormt dit een oplossing die de veiligheid (ook voor de patiënt) drastisch verhoogt.


Une telle approche permettrait aussi de réduire le temps nécessaire à la notification du déficit et de la dette.

Dit kan ook helpen om de tijd die nodig is om verslag te doen van het tekort en de schuld te verminderen.


Une telle politique permettrait d'obtenir une qualité adéquate au niveau national dans certains domaines, tout en assurant l'excellence au niveau européen, aucun Etat membre n'étant capable d'atteindre l'excellence dans tous les domaines.

Een dergelijk beleid maakt het mogelijk op nationaal gebied voor bepaalde vakgebieden een passend niveau te halen en tegelijkertijd op Europees vlak van topniveau te garanderen, aangezien geen enkele lidstaat op alle vakgebieden een topniveau kan bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle formulation permettrait ->

Date index: 2022-06-19
w