Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle inspection sera " (Frans → Nederlands) :

Une telle inspection sera en tout état de cause effectuée lorsque les conditions de travail et de vie dont il est jugé ou allégué qu'elles ne sont pas conformes pourraient constituer un réel danger pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, ou lorsque le fonctionnaire autorisé a des raisons de croire que tout manquement constitue une infraction grave aux prescriptions de la présente convention, y compris les droits des gens de mer.

Een dergelijke inspectie wordt in elk geval uitgevoerd wanneer de arbeids- en levensomstandigheden waarvan vermoed of beweerd wordt dat deze ontoereikend zijn, een duidelijk gevaar zouden kunnen vormen voor de veiligheid, de gezondheid of beveiliging van zeevarenden of wanneer de aangewezen ambtenaar redenen heeft om aan te nemen dat bepaalde tekortkomingen een zwaarwegende inbreuk vormen op de vereisten van dit Verdrag (met inbegrip van de rechten van zeevarenden).


Une telle inspection sera en tout état de cause effectuée lorsque les conditions de travail et de vie dont il est jugé ou allégué qu'elles ne sont pas conformes pourraient constituer un réel danger pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, ou lorsque le fonctionnaire autorisé a des raisons de croire que tout manquement constitue une infraction grave aux prescriptions de la présente convention, y compris les droits des gens de mer.

Een dergelijke inspectie wordt in elk geval uitgevoerd wanneer de arbeids- en levensomstandigheden waarvan vermoed of beweerd wordt dat deze ontoereikend zijn, een duidelijk gevaar zouden kunnen vormen voor de veiligheid, de gezondheid of beveiliging van zeevarenden of wanneer de aangewezen ambtenaar redenen heeft om aan te nemen dat bepaalde tekortkomingen een zwaarwegende inbreuk vormen op de vereisten van dit Verdrag (met inbegrip van de rechten van zeevarenden).


Les lignes directrices à l'intention des autorités compétentes relatives à l'inspection ont été mises à jour afin de prendre en compte les inspections dans les établissements de tissus importateurs et chez leurs fournisseurs dans des pays tiers; les États membres peuvent s'en servir comme d'un guide lorsqu'ils effectuent de telles inspections.

De handleiding over inspecties voor bevoegde autoriteiten is bijgewerkt om rekening te houden met inspecties van importerende weefselinstellingen en hun leveranciers uit derde landen; de lidstaten kunnen die gebruiken als leidraad bij de uitvoering van dergelijke inspectiemaatregelen.


12. On entend par « État partie inspecté » l'État partie sur le territoire duquel ou dont la juridiction ou le contrôle s'étend sur le lieu dans lequel une inspection est effectuée conformément à la présente Convention, ou l'État partie dont l'installation ou la zone sise sur le territoire d'un État hôte est soumise à une telle inspection; ce terme ne s'applique toutefois pas à l'État partie tel que spécifié au paragraphe 21 de la ...[+++]

12. Onder « geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag » wordt verstaan de Staat die Partij is bij dit Verdrag op wiens grondgebied, of op enige andere plaats onder zijn rechtsmacht of toezicht, een inspectie ingevolge dit Verdrag plaatsvindt, of de Staat die Partij is bij dit Verdrag wiens inrichting of terrein op het grondgebied van een Gaststaat is onderworpen aan zo'n inspectie; onder deze term is echter niet begrepen de Staat die Partij is bij dit Verdrag genoemd in Afdeling II, paragraaf 21, van deze Bijlage.


12. On entend par « État partie inspecté » l'État partie sur le territoire duquel ou dont la juridiction ou le contrôle s'étend sur le lieu dans lequel une inspection est effectuée conformément à la présente Convention, ou l'État partie dont l'installation ou la zone sise sur le territoire d'un État hôte est soumise à une telle inspection; ce terme ne s'applique toutefois pas à l'État partie tel que spécifié au paragraphe 21 de la ...[+++]

12. Onder « geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag » wordt verstaan de Staat die Partij is bij dit Verdrag op wiens grondgebied, of op enige andere plaats onder zijn rechtsmacht of toezicht, een inspectie ingevolge dit Verdrag plaatsvindt, of de Staat die Partij is bij dit Verdrag wiens inrichting of terrein op het grondgebied van een Gaststaat is onderworpen aan zo'n inspectie; onder deze term is echter niet begrepen de Staat die Partij is bij dit Verdrag genoemd in Afdeling II, paragraaf 21, van deze Bijlage.


Dans le cadre d'une telle inspection, l'AFSCA se concentre principalement sur les infractions à la loi relative à la santé animale (certificats, vaccination contre la rage, etc.), et le service Inspection du bien-être animal procède quant à lui surtout au contrôle des infractions à la loi relative au bien-être des animaux (espace de transport suffisant, temps d'attente suffisants lors de longs transports, interdiction d'importer des chiens pour les refuges, âge des chiots importés, etc.).

Bij een dergelijke gezamenlijk onderzoek concentreert het FAVV zich voornamelijk op inbreuken op de dierengezondheidswet (certificaten, inenting tegen rabiës, ) en de Inspectiedienst Dierenwelzijn verricht vooral controles naar inbreuken op de wet op het dierenwelzijn (voldoende ruimte voor het vervoer, voldoende wachttijden tijdens het lange transport, het invoerverbod van honden voor asielen, leeftijd van de ingevoerde hondjes, ..).


L'immunité en vertu du point (8) a) ne sera pas accordée si, au moment de la communication de ces éléments, la Commission disposait déjà de preuves suffisantes pour adopter une décision ordonnant une inspection en rapport avec l'entente présumée ou avait déjà effectué une telle inspection.

Er wordt geen immuniteit uit hoofde van punt 8, onder a) verleend wanneer de Commissie, ten tijde van de indiening, al over voldoende materiaal beschikte om een beschikking te nemen tot het verrichten van een inspectie in verband met het vermeende kartel of al een dergelijke inspectie had uitgevoerd.


« Art. 5 bis. § 1. Lorsque, pour des raisons d'ordre opérationnel, un navire dont le coefficient de ciblage est supérieur à 50 ne peut pas être soumis à une inspection conformément à l'article 3, § 2, point a), ou qu'une inspection renforcée obligatoire, conformément à l'article 5, § 4, ne peut être effectuée, l'instance compétente informe sans tarder le système d'information Sirenac qu'une telle inspection n'a pas eu lieu.

« Art. 5 bis. § 1. Indien om operationele redenen een schip met een prioriteitsfactor van meer dan 50 niet kan worden onderworpen aan een inspectie als bedoeld in artikel 3, § 2, punt a) of een verplichte uitgebreide inspectie als bedoeld in artikel 5, § 4, niet kan worden uitgevoerd, meldt de bevoegde instantie het Sirenac-informatie-systeem onverwijld dat een dergelijke inspectie niet heeft plaatsgevonden.


CONSIDERANT QUE , LORSQUE DES MARCHANDISES SONT IMPORTEES POUR FAIRE L'OBJET APRES OUVRAISON OU TRANSFORMATION ULTERIEURE , SOIT D'UNE VENTE OU D'UN AUTRE ACTE DE DISPOSITION SOUS UNE MARQUE DE FABRIQUE OU DE COMMERCE ETRANGERE , SOIT D'UNE UTILISATION SOUS UNE TELLE MARQUE , LA VALEUR DU DROIT D'UTILISER LA MARQUE SERA COMPRISE EN TOTALITE DANS LE PRIX NORMAL DES MARCHANDISES A EVALUER DANS LES CAS VISES PAR L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 4 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 803/68 DU CONSEIL ; QU'EN REVANCHE UNE TELLE VALEUR SERA EXCLUE EN TOTALITE DE CE PRIX DANS LES CAS VISES PAR LE PARAGRAPHE 5 DE LADITE DISPOSITION ; QUE , PAR AILLEURS , UNE PARTIE DE CETTE VALEUR SERA COMPRISE DANS LEDIT PRIX DANS LES CAS VISES PAR LE PARAGRAPHE 6 DE LA MEME DISPOSIT ...[+++]

Overwegende dat ten aanzien van goederen welke worden ingevoerd om na verdere be - of verwerking onder een buitenlands fabrieks - of handelsmerk verkocht , anderszins overgedragen of gebruikt te worden , de waarde van het recht tot gebruik van het merk volledig dient te worden begrepen in de normale prijs van de goederen waarvan de douanewaarde wordt bepaald in de gevallen bedoeld in artikel 3 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 803/68 van de Raad ; dat daarentegen de eerstgenoemde waarde volledig buiten beschouwing blijft bij het bepalen van de normale prijs in de gevallen bedoeld in lid 5 van genoemd artikel 3 ; dat voorts deze waarde ten dele in de normale prijs dient te worden begrepen in de gevallen bedoeld in lid 6 van genoemd ar ...[+++]


Lorsqu'une telle demande sera formulée, la décision sera prise d'atterrir soit à Bangui soit à Libreville, en fonction de l'évaluation de la situation sécuritaire.

Als een dergelijke vraag wordt geformuleerd, zal worden beslist om te landen in Bangui of in Libreville, naargelang van de evaluatie van de veiligheidssituatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle inspection sera ->

Date index: 2022-02-05
w