Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle solution semble cependant " (Frans → Nederlands) :

L'attribution d'une allocation de fin d'année irait d'ailleurs à l'encontre de l'article 9, troisième alinéa de la loi, à moins que le salaire mensuel de ces membres du personnel soit diminué de sorte que le salaire total sur une base annuelle reste identique : une telle solution semble cependant inutilement complexe.

De toekenning van een eindejaarstoelage zou trouwens indruisen tegen artikel 9, derde lid, van de wet, tenzij de maandelijkse wedde van die personeelsleden verminderd zou worden zodat het totale loon op jaarbasis hetzelfde zou blijven: een dergelijke oplossing lijkt echter onnodig complex.


Il ne semble cependant pas que maintenir la situation telle qu'elle est aujourd'hui, c'est-à-dire faire primer le nom du père pour les enfants issus de parents mariés et le nom de la mère pour ceux issus de parents non mariés, est nécessairement la seule qui doive être privilégiée » (ibid., p. 37).

Maar de huidige gang van zaken behouden, en dus voorrang geven aan de naam van de vader voor kinderen van gehuwde ouders en aan de naam van de moeder voor kinderen van niet-gehuwde ouders, lijkt niet noodzakelijkerwijs de enige oplossing te zijn die in aanmerking moet worden genomen » (ibid., p. 37).


Une telle plateforme pourrait cependant être une solution pour certains besoins d'informations constatés.

Een dergelijk platform zou nochtans een oplossing kunnen bieden voor bepaalde vastgestelde informatiebehoeften.


Ce mécanisme a cependant des inconvénients : il n'existe que très peu de règles qui ont clairement été identifiées comme telles - la prévisibilité des solutions juridiques est donc loin d'être assurée.

Deze regeling heeft evenwel nadelen: er bestaan slechts weinig regels die duidelijk als zodanig zijn benoemd - de voorspelbaarheid van de juridische oplossingen is dus verre van gewaarborgd.


Sans choisir d'emblée telle ou telle solution technique, il lui semble par exemple que le choix proposé par la loi hollandaise est intéressant.

Zonder meteen voor deze of gene technische oplossing te kiezen, komt het haar bijvoorbeeld voor dat de keuze die de Nederlandse wet biedt, interessant is.


Sans choisir d'emblée telle ou telle solution technique, il lui semble par exemple que le choix proposé par la loi hollandaise est intéressant.

Zonder meteen voor deze of gene technische oplossing te kiezen, komt het haar bijvoorbeeld voor dat de keuze die de Nederlandse wet biedt, interessant is.


Il semble cependant que la solution envisagée par la proposition n'est pas celle d'un retrait du consentement de la mère à l'« accouchement discret » mais consiste en la nécessité d'une reconnaissance par la mère, ce qui ressort de l'article 348-4, alinéa 4, proposé du Code civil (article 8 de la proposition), aux termes duquel,

De in het voorstel beoogde oplossing lijkt evenwel niet zozeer te bestaan in een intrekking van de toestemming van de moeder voor de « discrete bevalling », maar wel in de noodzakelijke erkenning door de moeder, zoals blijkt uit het voorgestelde artikel 348-4, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 8 van het voorstel), dat luidt als volgt :


Il lui semble cependant que, telle qu'elle est formulée, la proposition de résolution pose un certain nombre de problèmes.

Hij meent evenwel dat het voorstel van resolutie in zijn huidige formulering een aantal problemen doet rijzen.


(5) De même, en cas d'utilisation de modèles mathématiques d'aide à la décision fondés sur des calculs tenant compte du nombre d'entreprises sélectionnées, une telle solution pourra cependant conduire à l'obligation pour le pouvoir adjudicateur de revoir l'ensemble du dossier d'attribution s'il devait apparaître qu'un soumissionnaire doit être exclu en fin de procédure.

(5) Zo ook, wanneer bij het nemen van de beslissing gebruikt wordt gemaakt van wiskundige hulpmodellen op basis van berekeningen die rekening houden met het aantal geselecteerde kandidaten, zou dergelijke oplossing er evenwel kunnen toe leiden dat de aanbestedende overheid het volledige gunningsdossier moet herzien indien zou blijken dat een inschrijver moet worden uitgesloten op het einde van de procedure.


Cette solution nous semble cependant boiteuse, car elle génère une discrimination injustifiable entre les membres des communautés religieuses, selon qu'ils ont eu ou non une activité, laquelle ne donne pas nécessairement droit à une pension de retraite.

We vinden bovendien dat de oplossing mank loopt omdat ze een niet goed te praten discriminatie in het leven roept tussen de leden van de religieuze gemeenschappen, op basis van het al dan niet uitoefenen van een activiteit, die niet noodzakelijk recht geeft op een rustpensioen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle solution semble cependant ->

Date index: 2022-11-18
w