Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une tradition très solidement ancrée " (Frans → Nederlands) :

Dans ce pays, la participation des actionnaires au processus décisionnel est donc une tradition très solidement ancrée.

« Dus er is daar een zeer sterke traditie om aandeelhouders bij de besluitvorming te betrekken.


Dans ce pays, la participation des actionnaires au processus décisionnel est donc une tradition très solidement ancrée.

« Dus er is daar een zeer sterke traditie om aandeelhouders bij de besluitvorming te betrekken.


2. se dit favorable à l'idée d'accueillir dans l'Union un nouvel État membre possédant une tradition démocratique bien ancrée, ainsi que des institutions et une société civile solides;

2. is verheugd over het vooruitzicht een land met een goed functionerende democratische traditie, krachtige instellingen en maatschappelijke organisaties als nieuwe lidstaat op te nemen;


Cette tradition de pont est profondément ancrée dans la mentalité locale, laquelle n'est pas fermée, mais au contraire très ouverte sur le reste du monde.

De traditie van die brugfunctie is diep geworteld in de plaatselijke mentaliteit, die niet gesloten is, maar zeer openstaat voor de rest van de wereld.


Cette tradition de pont est profondément ancrée dans la mentalité locale, laquelle n'est pas fermée, mais au contraire très ouverte sur le reste du monde.

De traditie van die brugfunctie is diep geworteld in de plaatselijke mentaliteit, die niet gesloten is, maar zeer openstaat voor de rest van de wereld.


Les cultures régionales, qui sont profondément ancrées dans les traditions, forment une base solide pour les cultures nationales et leurs nombreuses variétés.

Regionale culturen, die diep geworteld zijn in tradities, vormen een sterk fundament voor nationale culturen en hun talrijke schakeringen.


Dans la réussite de l’Europe partenaire, je veux dire que je suis aussi très fier du rôle central qu’a joué la Commission, de sa capacité d’initiative politique ancrée dans une solide préparation technique et de la pertinence de ses propositions.

Europa in de geslaagde rol van partner heeft, zo stel ik trots vast, veel baat gehad bij de centrale positie van de Commissie, die zich heeft onderscheiden door solide voorstellen en politieke initiatieven die zijn geankerd in een degelijke technische voorbereiding.


Leur participation rapide à la lutte contre la maladie et la pauvreté et à l’élimination des souffrances humaines, notamment dans les régions frappées par des catastrophes, est une tradition solidement ancrée et, dans la plupart des cas, elle est plus importante et mieux coordonnée que les efforts d’aide des gouvernements nationaux.

Ze staan bekend om hun snelle optreden bij ziekte- en armoedebestrijding en het voorkomen van menselijk lijden, vooral in rampgebieden, en in de meeste gevallen is de hulp die ze bieden, zinvoller en beter gecoördineerd dan die van nationale overheden.


Il est porteur de valeurs fortes de participation et de responsabilité s'appuyant sur des traditions nationales solidement ancrées et offrant un cadre adéquat pour une modernisation maîtrisée, y compris dans les pays candidats.

Deze dialoog is een uitdrukking van de belangrijke waarden van participatie en verantwoordelijkheid, berust op hecht verankerde nationale tradities, en biedt een passend kader voor beheerste modernisering, ook in de kandidaatlanden.


Le peuple rom repose sur une tradition patriarcale très ancrée. Les femmes jouissent de moins de droits que les hommes et sont tenues par davantage d'obligations qu'eux.

Het Roma-volk is van oudsher patriarchaal en hun vrouwen kennen minder rechten en hebben meer verplichtingen dan de mannen.


w