Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une très large majorité tant " (Frans → Nederlands) :

Ce texte, déposé à mon initiative, a été soutenu par une très large majorité tant dans les rangs de l'opposition que dans les rangs de la majorité.

Die tekst, die op mijn initiatief werd ingediend, kon op een brede steun rekenen, zowel bij de oppositie als bij de meerderheid.


Les conclusions de ces consultations ont démontré que une très large majorité des répondants souhaitaient l'adoption d'une nouvelle stratégie, que les domaines prioritaires restaient d'actualité.

De conclusies van deze consultaties toonden aan dat een zeer grote meerderheid van de respondenten wensten dat er een nieuwe strategie zou worden aangenomen en dat de prioritaire domeinen actueel blijven.


La très large majorité des familles qui ont été désignées n'ont pas contesté devant un tribunal la légalité de la décision de désignation.

De overgrote meerderheid van de families die werden toegewezen, vochten de wettigheid van die beslissing niet aan voor een rechtbank.


Par ailleurs, selon l'enquête, parmi ces personnes qui ont recours aux services de Médecin du Monde, lesquelles sont souvent précarisées et à très large majorité (98,2 % en Belgique) de nationalité étrangère, il apparaît que près de 92 % ne bénéficient d'aucune prise en charge et doivent payer le prix plein lors d'une consultation.

Uit de enquête blijkt voorts dat 92 procent van de personen die bij de ngo Médecins du Monde aankloppen en die vaak in bestaansonzekerheid leven en voor de overgrote meerderheid (98,2 procent in België) een vreemde nationaliteit hebben, helemaal geen aanspraak kunnen maken op tegemoetkomingen en bij een consult de volle prijs moeten betalen.


Le clivage traditionnel majorité-opposition a été surmonté pour les modifications les plus importantes et celles-ci ont bénéficié du soutien d'une large majorité, tant au parlement qu'au sein des partis politiques.

Bij de belangrijkste veranderingen werd de normale meerderheids-oppositieverhouding overstegen en kregen de aanpassingen een ruime steun in het parlement en in de politieke partijen.


Le clivage traditionnel majorité-opposition a été surmonté pour les modifications les plus importantes et celles-ci ont bénéficié du soutien d'une large majorité, tant au parlement qu'au sein des partis politiques.

Bij de belangrijkste veranderingen werd de normale meerderheids-oppositieverhouding overstegen en kregen de aanpassingen een ruime steun in het parlement en in de politieke partijen.


Les trois projets à l'examen ont été déposés par des parlementaires représentant une très large majorité à la Chambre, et l'ensemble des partis figurant dans une majorité fédérale, régionale ou communautaire.

De drie voorliggende ontwerpen zijn ingediend door parlementsleden die een erg grote meerderheid in de Kamer en het geheel van de meerderheidspartijen op federaal, gewestelijk of communautair niveau vertegenwoordigen.


M. Van Peel a conclu du débat mené à la Chambre des représentants qu'une très large majorité des députés estimaient que le filtre devait être plus strict; un seul groupe politique de la majorité, à savoir le PS, n'était pas de cet avis.

De heer Van Peel leerde uit het debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers dat een overgrote meerderheid van de Kamerleden van oordeel waren dat de filter strenger moest zijn, op één meerderheidsfractie na, de PS.


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële r ...[+++]


Différents groupes ont cosigné cette proposition de loi et j'espère que je pourrai tout à l'heure compter sur une large majorité, tant dans la majorité que dans l'opposition.

Verschillende fracties hebben dit wetsvoorstel medeondertekend en ik hoop dat ik straks kan rekenen op een ruime meerderheid bij meerderheid en oppositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une très large majorité tant ->

Date index: 2022-07-16
w