Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Corde vocale vraie
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Société commerciale
Société de capitaux
Société par actions
Tension d'arc vraie
Tension à l'arc vraie
Valeur booléenne vraie
Valeur logique vraie
Vraie levure
érosion vraie
érosion vraie post traumatique du col

Vertaling van "une vraie société " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
valeur booléenne vraie | valeur logique vraie

WAAR-Boole-waarde


érosion vraie | érosion vraie post traumatique du col

cervixerosie | erosie van de baarmoederhals | erosio vera cervicis uteri


tension à l'arc vraie | tension d'arc vraie

werkelijke boogspanning






Corde vocale (vraie) SAI Musculature intrinsèque du larynx

intrinsieke larynx | stemband (ware) NNO




société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évolution de notre société industrielle traditionnelle vers une vraie société de la connaissance nécessite en effet de généraliser et de promouvoir le plus possible l'utilisation du PC et d'internet.

De evolutie van onze traditionele industriële samenleving naar een echte kennismaatschappij geeft inderdaad de noodzaak aan om het gebruik van PC en internet zo algemeen mogelijk en vanzelfsprekend te maken.


L'évolution de notre société industrielle traditionnelle vers une vraie société de la connaissance nécessite en effet de généraliser et de promouvoir le plus possible l'utilisation du PC et d'internet.

De evolutie van onze traditionele industriële samenleving naar een echte kennismaatschappij geeft inderdaad de noodzaak aan om het gebruik van PC en internet zo algemeen mogelijk en vanzelfsprekend te maken.


20. demande qu'un service de médiation individuelle soit aussi proposé aux publics les plus défavorisés et éloignés des TIC, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, afin que la société de l'information soit une vraie société de l'inclusion;

20. wenst dat aan de armste en verst van ICT verwijderde bevolkingsgroepen, zoals ouderen en gehandicapten, ook een dienst voor persoonlijke bemiddeling wordt aangeboden, zodat de informatiemaatschappij een echte integratiemaatschappij kan worden;


Je pense qu’on a travaillé beaucoup pour obtenir un débat, mais il serait certainement plus utile de s’employer à mettre sur pied une vraie délégation, qui aille véritablement rencontrer cette société civile en Tunisie et les différentes composantes de cette société civile, pour dresser le bilan du harcèlement continu que subissent les défenseurs des droits de l’homme, les étudiants, les syndicalistes, les travailleurs, les avocats.

Ik vind dat we hard ons best gedaan hebben om een debat te krijgen, maar we zouden onze tijd beter kunnen besteden aan het organiseren van een echte delegatie, die echt gaat praten met het maatschappelijk middenveld in Tunesië en met de verschillende vertegenwoordigers daarvan, om de balans op te maken van de intimidaties waar voorvechters van de mensenrechten, studenten, vakbonden, werknemers en advocaten voortdurend mee te maken krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une vraie société de vente de bébés par correspondance.

Het is een postorderbedrijf voor baby's.


– (MT) Monsieur le Président, quand vous ouvrez cet annuaire – car il s’agit d’une vraie publication bien épaisse – vous trouvez des centaines de pages énumérant des milliers de sociétés, souvent de toutes petites entreprises, qui se sont retrouvées dans cet annuaire après avoir été escroquées.

– (MT) Mijnheer de Voorzitter, wanneer u dit adresboek opent, het is een grote, dikke publicatie, vindt u honderden bladzijden met duizenden bedrijven, heel vaak kleine ondernemingen die in dit adresboek staan nadat ze zijn opgelicht.


Ce message invite l’Union européenne à ne négliger aucun effort pour permettre à ce pays, meurtri par des décennies de violence, qui a tant souffert des conflits dans la région, de retrouver sa pleine souveraineté, de retrouver sa stabilité, de construire une vraie société démocratique à travers des élections libres.

De boodschap is dat de Europese Unie geen middel onbeproefd mag laten om dit land, dat getekend is door tientallen jaren van geweld en zo veel te lijden heeft gehad van de conflicten in de regio, in staat te stellen de weg naar stabiliteit te hervinden en een werkelijk democratische samenleving op te bouwen via vrije verkiezingen.


Pour autant que la gestion des actifs de cette pricaf privée est organisée en dehors de la société même, elle constitue une vraie activité économique qui est inextricablement liée à l'ensemble du statut organisé de cet organisme de placement collectif.

Voorzover het beheer van de activa van de private privak buiten de vennootschap zelf wordt waargenomen, vormt het een echte economische activiteit die onlosmakelijk verbonden is met het globale georganiseerde statuut van deze collectieve beleggingsinstelling.


Dans la perspective d'une nouvelle coopération au niveau communautaire, on ne peut cependant négliger deux aspects fondamentaux du développement des systèmes d'éducation et de formation : - le rôle, la responsabilité et la qualification professionnelle des enseignants, qui appellent la plus haute attention de la part des décideurs politiques ; - la qualité des systèmes d'éducation et de formation dont la vraie mesure est représentée par les besoins de la société tout entière ainsi que par les attentes et les demandes des étudiants, d ...[+++]

In ieder geval mag bij het uitzetten van een koers voor verdere communautaire samenwerking niet worden voorbijgegaan aan twee fundamentele aspecten van de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels : - de rol, de verantwoordelijkheid en de beroepsbekwaamheden van de onderwijsgevenden waaraan de politieke besluitvorming de grootste aandacht moet besteden ; - de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels die bepaald wordt door de behoeften van de hele maatschappij die tot uitdrukking komen in de verwachtingen en verlangens die de leerlingen, hun ouders en de samenleving in het algemeen ten aanzien van de school hebben.


Il se fait que nous avons été confinées dans des fonctions, dans des missions et dans des positions de représentation qui ne correspondent pas à la réalité sociologique d'une société qui doit avoir pour objectif de représenter la plus grande diversité pour être en adéquation avec le fondements d'une vraie société démocratique et pluraliste qui intègre toutes les diversités.

Wij werden echter opgesloten in representatieve functies, opdrachten en posities die niet overeenstemmen met de sociale realiteit van een maatschappij die de grootst mogelijke diversiteit zou moeten vertegenwoordigen, teneinde in overeenstemming te zijn met de principes van een echte democratische en pluralistische maatschappij die alle diversiteiten bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une vraie société ->

Date index: 2024-03-20
w