Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Corpus réglementaire unique
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Guichet unique
Guichet universel
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Point d'entrée unique
Point de contact unique
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Recueil réglementaire unique
Règlement uniforme
Règlement unique
Stratégie numérique

Vertaling van "unique de l’histoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

lector kunstwetenschappen | docent kunstwetenschappen hoger onderwijs | docente kunstwetenschappen hoger onderwijs


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

milieuachtergrond | milieuachtergrond/(voor)geschiedenis


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


corpus réglementaire unique | recueil réglementaire unique | règlement uniforme | règlement unique

één rulebook


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du moment où un pays cède une partie de son territoire (47 ha) à un autre pays et qu'en l'hypothèse la Belgique renonce à l'exigence de compensation intégrale des hectares cédés (ce qui est un cas unique dans l'histoire des échanges de territoires) n'est-il pas vrai qu'il peut obtenir le respect de certaines conditions via un outil juridique adéquat?

Wanneer een land een deel van zijn grondgebied (47 ha) aan een ander land afstaat en daarbij afziet van volledige compensatie van de oppervlakte ervan (wat nooit eerder gebeurde bij het uitwisselen van grondgebied), lijkt het me dat de inachtneming van bepaalde voorwaarden via een passend juridisch instrument kan worden afgedwongen.


C'est pourquoi je suis d'autant plus heureux de pouvoir participer avec le Président de la Commission et le Collège au lancement de cette année en Belgique, à Bruxelles, ville européenne de par son histoire et son rôle dans l'accueil des institutions de l'Union, mais qui est aussi une ville de créativité, d'avant-gardisme et de cosmopolitisme unique en Europe ».

Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor creativiteit, avant-gardisme en kosmopolitisme».


L'Europe, comme l'Asie, bénéficie d'une grande diversité de traditions culturelles et linguistiques, mais notre héritage commun (de conflits autant que de coopération) nous a amenés à entreprendre la plus vaste opération d'intégration jamais réalisée dans l'histoire, avec un marché unique formant un seul espace économique européen, et depuis 1999, une monnaie unique de rang mondial.

Net als Azië profiteert Europa van een rijke verscheidenheid aan culturen en talen, maar in tegenstelling tot wat in Azië het geval is, heeft de Europese geschiedenis van enerzijds conflicten en anderzijds samenwerking ons ertoe gebracht het meest verreikende proces van regionale integratie ter wereld te ondernemen, met als resultaat een interne markt waarin de Europese economische ruimte is verenigd en, sinds 1999, een eenheidsmunt van mondiaal belang.


La cérémonie d'ouverture de Paphos 2017 s'inspire d'un des thèmes du programme culturel de l'année: «Mythe et religion».Un spectacle unique, alliant musique et danse, insufflera une vie nouvelle au mythe de Pygmalion et Galatée ainsi qu'à d'autres récits tirés de l'histoire de Paphos.

De openingsceremonie van Paphos 2017 is geïnspireerd op een van de thema's van het culturele programma voor het aankomende jaar: "Mythe en Religie".De mythe van Pygmalion en Galatea en andere verhalen uit de geschiedenis van Paphos worden nieuw leven ingeblazen tijdens een uniek muziek- en dansspektakel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Comme cela a déjà été répondu à une série de questions parlementaires orales concernant le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire (MRA), le paiement de l'entrée se fait actuellement uniquement par carte bancaire ou par carte de crédit et ce, dans un souci de protection des membres du personnel affectés à la réception des paiements.

1. Zoals al gemeld in het antwoord op een reeks mondelinge parlementaire vragen betreffende het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM), kan momenteel de betaling van de toegang inderdaad enkel met bank- of kredietkaart gebeuren, uit veiligheidsoverwegingen voor het personeel dat de betalingen moet ontvangen.


- et raconter cent fois son histoire, ce qui favorise la revictimisation. J'ai donc l'intention de centraliser tous ces services au sein d'un centre multidisciplinaire, rattaché à un hôpital, afin que la victime puisse être aidée à un endroit unique par les différentes instances.

Mijn intentie is dus om al deze diensten te centraliseren in een multidisciplinair centrum, verbonden aan een ziekenhuis, opdat het slachtoffer op één plaats door de verschillende instanties kan worden geholpen.


Le Centre d'Etudes et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGESOMA), est un centre d'expertise pour l'histoire des conflits du 20ème siècle, qui constitue une plateforme unique où se rencontrent les historiens pour l'organisation d'activités scientifiques ou grand public sur ce sujet, en Belgique et à l'étranger.

Het CEGESOMA, het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij, is het Belgische kenniscentrum voor de geschiedenis van de conflicten van de 20e eeuw. Het is een uniek platform voor wetenschappelijke en maatschappelijke activiteiten in binnen- en buitenland, in het bijzonder met betrekking tot de twee wereldoorlogen, en doet ook aan publiekswerking.


2. Le site internet du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire affiche les horaires suivants : - Mont Kemmel: mardi et samedi de 10 à 17 heures, le jeudi uniquement sur rendez-vous pour les écoles.

2. Op de website van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis lees ik volgende openingsuren: - Kemmelberg: dinsdag en zaterdag van 10u tot 17u, donderdag enkel open op afspraak voor scholen.


NOTANT que la résolution du Conseil du 26 juin 2000 relative à la conservation et à la mise en valeur du patrimoine cinématographique européen(2) a souligné que celui-ci permettra aux citoyens, en particulier aux futures générations, "d'avoir accès à l'une des formes d'expression artistique les plus importantes des cent dernières années, ainsi qu'à un recueil unique où sont enregistrés la vie, les usages, l'histoire et la géographie de l'Europe" et que la résolution a rappelé, entre autres, le caractère interdisciplinaire des problème ...[+++]

OPMERKEND dat de resolutie van de Raad van 26 juni 2000 inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed(2) benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en dat de resolutie herinnert aan, onder meer, het interdisciplinaire karakter van de betrokken problemen, het gebrek aan gespecialiseerde vakgerichte ...[+++]


Durant des siècles, l'histoire commune de l'Europe et des pays d'Asie du Sud-Est a été marquée uniquement par des explorateurs, des missionnaires, des commerçants et quelques rares missions diplomatiques hautes en couleur.

Eeuwenlang bestond de gezamenlijke geschiedenis van Europa en Zuidoost-Azië vooral uit ontdekkingsreizigers, missionarissen, kooplieden en enkele kleurrijke diplomatieke missies.


w